Home

href="
Owner’s Manual  
English: Page 1  
Mode d’emploi  
Français : Page 6  
Manual de Uso  
Español: Página 11  
M23785  
CT50 Series  
Thermostat  
Vertical Mount:  
Horizontal Mount:  
CT54ꢀ(24ꢀVacꢀheatingꢀsystems)  
CT55ꢀ(24ꢀVacꢀheatingꢀandꢀcoolingꢀsystems)  
CT50ꢀ(24ꢀVacꢀheatingꢀsystems)  
CT51ꢀ(24ꢀVacꢀheatingꢀandꢀcoolingꢀsystems)  
CT53ꢀ(750ꢀmVꢀorꢀ12Vdcꢀheatingꢀsystems)  
Temperature Control Range  
45°–95°Fꢀ(7°–35°C)  
35°–85°Fꢀ(2°–29°C);ꢀselectꢀmodels;ꢀforꢀgaragesꢀorꢀotherꢀoutbuildings.  
Getting started  
Check package contents:  
Before you begin, make sure you have:  
Thermostat  
Wallꢀanchorsꢀ&ꢀscrewsꢀ(2ꢀeach)  
Wireꢀlabels  
•ꢀ No.ꢀ2ꢀPhillipsꢀ&ꢀsmallꢀpocketꢀscrewdrivers  
•ꢀ Hammer  
•ꢀ Levelꢀ(optional)  
Pencil  
Drillꢀandꢀbitꢀ(3/16”ꢀforꢀdrywall,ꢀ7/32”ꢀforꢀ  
plaster)  
Remove your old thermostat  
TURN OFF POWER at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel).  
Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.  
Leave wallplate in place.  
Is there a sealed tube containing mercury?  
If so, see mercury notice below.  
MERCURY NOTICE  
If your old thermostat contains  
mercury, contact your local waste  
management authority for proper  
disposal instructions.  
Old thermostat  
Cover  
M23786  
®
U.S. Registered Trademark. Patents pending.  
Copyright © 2009 Honeywell International Inc.  
All rights reserved.  
6
9-2040EFS-01  
href="
CT50 Series • Owner's Manual  
Label wires and remove old wallplate  
Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire, wrap it with  
the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are supplied in your  
thermostat package.)  
Remove the old wallplate only after all wires are labeled. Be careful not to let loose wires fall  
into the wall opening.  
Wrapꢀsuppliedꢀlabelsꢀsecurelyꢀaroundꢀeachꢀwire.ꢀDo not let wires fall into wall opening!  
CT50/CT53/CT54  
CT51/CT55  
M23787  
M23788  
IGNORE WIRE COLORS: Use only letter  
designations to identify wire types.  
ForꢀCT50/CT53/CT54: If your old  
ForꢀCT51/CT55: If your old  
thermostatꢀhasꢀ7ꢀorꢀmoreꢀwiresꢀ  
(not counting terminals C or C1),  
you may have purchased the  
wrong replacement thermostat.  
Stopꢀnowꢀandꢀcallꢀ1-800-468-1502ꢀ  
for advice.  
thermostatꢀhasꢀ3ꢀorꢀmoreꢀwiresꢀ  
(
not counting terminals C or C1),  
you may have purchased the  
wrong replacement thermostat.  
Stopꢀnowꢀandꢀcallꢀ1-800-468-1502ꢀ  
for advice.  
Mark mounting position  
CT50/CT53/CT54  
CT51/CT55  
1
2
3
.ꢀ Pullꢀwiresꢀ  
through base.  
. Level base if  
desired.  
.ꢀ Markꢀpositionsꢀ  
of both screw  
holes.  
M23789  
M23790  
6
9-2040EFS—01  
2
href="
English: Page 1  ꢀranꢁais ꢂ Page 6  ꢃsEapꢄlꢂ Página 11  
Mount thermostat base  
1
.ꢀ Drillꢀholesꢀatꢀpencil-markedꢀ  
locationsꢀ(3/16”ꢀholesꢀforꢀ  
drywall,ꢀ7/32”ꢀholesꢀfor  
plaster).  
2
.
Use hammer to tap anchors  
intoꢀholesꢀuntilꢀflushꢀwithꢀwall.  
3
.ꢀ Pullꢀwiresꢀthroughꢀthermostatꢀ  
base and insert screws.  
Check level if desired, then  
tighten screws.  
M23791  
Connect wires  
1
.ꢀ Matchꢀeachꢀlabeledꢀwireꢀwithꢀsame  
letter on terminal.  
CT50/CT53/CT54  
2
. Use a screwdriver to loosen screw  
terminals, insert bare wires beneath  
screws, then tighten screws.  
3
.ꢀ Pushꢀanyꢀexcessꢀwireꢀbackꢀintoꢀtheꢀ  
wall opening.  
Labels don't match?  
If labels do not match letters on  
thermostat, see table below.  
Wiring CT50/CT53/CT54  
•ꢀ 2-wire heat-only system: Connect one  
wire to R terminal, one wire to W terminal.  
Existing wires Connect to:  
Rꢀ• RHꢀ•ꢀ4ꢀ• V  
Terminal “R”ꢀ [1]  
Terminal “Rc”ꢀ [1]  
Terminal “O”ꢀ [2]  
Terminal “B”ꢀ [2]  
Terminal “G”  
Rc  
CT51/CT55  
O
B
Gꢀ•ꢀF  
Wꢀ•ꢀW1ꢀ•ꢀH  
Y •ꢀY1ꢀ•ꢀM  
Cꢀ•ꢀX •ꢀB  
Terminal “W”  
Terminal “Y”  
Do not use [3]  
Wiring CT51/CT55  
[
1]ꢀIfꢀwiresꢀwillꢀbeꢀconnectedꢀtoꢀbothꢀR and Rc  
terminals, remove the metal jumper.  
[
2]ꢀDoꢀnotꢀconnectꢀbothꢀO and B if you have a  
heat pump. Connect only the Oꢀwire.ꢀWrapꢀB  
wire with electrical tape and do not use.  
[
3]ꢀDoꢀnotꢀuseꢀC, X or B.ꢀWrapꢀbareꢀendꢀofꢀwireꢀ  
with electrical tape.  
3
69-2040EFS—01  
href="
CT50 Series • Owner's Manual  
Set fan operation switch (CT51/CT55)  
Moveꢀtheꢀswitchꢀtoꢀtheꢀproperꢀsettingꢀforꢀyourꢀ  
system:  
F:ꢀForꢀgas or oil heating systems, leave the  
fan operation switch in this factory-set position  
(for systems that control the fan in a call for  
heat).  
E: Change the switch to this setting for heat  
pump or electric heat systems. (This setting  
is for systems that allow the thermostat to  
control the fan in a call for heat, if a fan wire is  
connected to the G terminal.)  
Set heat anticipator (select models)  
Moveꢀtheꢀadjustmentꢀarrowꢀtoꢀtheꢀ  
proper setting for your system  
(
see table below).  
Your system  
Setting  
1.2  
Steamꢀꢀ  
Hotꢀwaterꢀheatꢀꢀ  
Warmꢀairꢀ(highꢀefficiency)ꢀꢀ  
Warmꢀairꢀ(standard)ꢀꢀ  
Electricꢀheatꢀꢀ  
0.8  
0.8  
0.4  
0.3  
Finish installation  
1
.ꢀꢀ Alignꢀtheꢀslotsꢀonꢀtheꢀcoverꢀwithꢀtabsꢀonꢀ  
the sides of the base, then push gently  
until the cover snaps into place.  
2
.
Restore power at the heating/cooling sys-  
tem, or at the fuse/circuit-breaker panel.  
Tab  
M23796  
6
9-2040EFS—01  
4
href="
English: Page 1  ꢀranꢁais ꢂ Page 6  ꢃsEapꢄlꢂ Página 11  
Operation  
Fan switch (CT51/CT55)  
System switch (select models)  
Auto:ꢀFanꢀrunsꢀonlyꢀwhenꢀheating  
or cooling system is on.  
On:ꢀFanꢀrunsꢀcontinuously.  
•ꢀ Heat: Controls the heating system.  
•ꢀ Off: All systems are off.  
•ꢀ Cool:ꢀControlsꢀtheꢀcoolingꢀsystemꢀ(CT51/  
CT55).  
M23785  
Temperature setting  
Adjust to set desired indoor temperature.  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD (CT51/CT55).  
Doꢀnotꢀoperateꢀcoolingꢀsystemꢀwhenꢀoutdoorꢀtemperatureꢀisꢀbelowꢀ50°Fꢀ(10°C).  
1-year limited warranty  
Honeywell warrants this product to be free from defects in  
the workmanship or materials, under normal use and service,  
forꢀaꢀperiodꢀofꢀoneꢀ(1)ꢀyearꢀfromꢀtheꢀdateꢀofꢀpurchaseꢀbyꢀtheꢀ  
consumer. If at any time during the warranty period the prod-  
uct is determined to be defective or malfunctions, Honeywell  
shall repair or replace it (at Honeywell's option).  
DAMAGEꢀOFꢀANYꢀKIND,ꢀINCLUDINGꢀANYꢀINCIDENTALꢀORꢀ  
CONSEQUENTIALꢀDAMAGESꢀRESULTING,ꢀDIRECTLYꢀORꢀ  
INDIRECTLY,ꢀFROMꢀANYꢀBREACHꢀOFꢀANYꢀWARRANTY,ꢀ  
EXPRESSꢀORꢀIMPLIED,ꢀORꢀANYꢀOTHERꢀFAILUREꢀOFꢀTHISꢀ  
PRODUCT.ꢀSomeꢀstatesꢀdoꢀnotꢀallowꢀtheꢀexclusionꢀorꢀlimita-  
tion of incidental or consequential damages, so this limitation  
may not apply to you.  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of pur-  
chase,ꢀtoꢀtheꢀplaceꢀfromꢀwhichꢀyouꢀpurchasedꢀit;ꢀor  
ii)ꢀcallꢀHoneywellꢀCustomerꢀCareꢀatꢀ1-800-468-1502.ꢀ  
THISꢀWARRANTYꢀISꢀTHEꢀONLYꢀEXPRESSꢀWARRANTYꢀ  
HONEYWELLꢀMAKESꢀONꢀTHISꢀPRODUCT.ꢀTHEꢀDURA-  
TIONꢀOFꢀANYꢀIMPLIEDꢀWARRANTIES,ꢀINCLUDINGꢀTHEꢀ  
WARRANTIESꢀOFꢀMERCHANTABILITYꢀANDꢀFITNESSꢀFORꢀAꢀ  
PARTICULARꢀPURPOSE,ꢀISꢀHEREBYꢀLIMITEDꢀTOꢀTHEꢀONE-  
YEARꢀDURATIONꢀOFꢀTHISꢀWARRANTY.ꢀSomeꢀstatesꢀdoꢀnotꢀ  
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so  
the above limitation may not apply to you.  
(
Customer Care will make the determination whether the  
product should be returned to the following address:  
HoneywellꢀReturnꢀGoods,ꢀDockꢀ4ꢀMN10-3860,ꢀ1885ꢀDouglasꢀ  
Dr.ꢀN.,ꢀGoldenꢀValley,ꢀMNꢀ55422,ꢀorꢀwhetherꢀaꢀreplacementꢀ  
product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation  
costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honey-  
well that the defect or malfunction was caused by damage  
which occurred while the product was in the possession of  
a consumer.  
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or  
replace the product within the terms stated above.  
HONEYWELLꢀSHALLꢀNOTꢀBEꢀLIABLEꢀFORꢀANYꢀLOSSꢀORꢀ  
Thisꢀwarrantyꢀgivesꢀyouꢀspecificꢀlegalꢀrights,ꢀandꢀyouꢀmayꢀ  
have other rights which vary from state to state.  
If you have warranty questions, please write Honeywell  
CustomerꢀRelations,ꢀ1985ꢀDouglasꢀDr.,ꢀGoldenꢀValley,ꢀMNꢀ  
55422ꢀorꢀcallꢀ1-800-468-1502.ꢀInꢀCanada,ꢀwriteꢀRetailꢀProd-  
uctsꢀON15-02H,ꢀHoneywellꢀLimited/HoneywellꢀLimitée,  
35ꢀDynamicꢀDrive,ꢀToronto,ꢀOntarioꢀM1V4Z9.  
5
69-2040EFS—01  
href="
Owner’s Manual  
English: Page 1  
Mode d’emploi  
Français : Page 6  
Manual de Uso  
Español: Página 11  
 97  
Série CT50  
Thermostat  
Installation à la verticale :  
CT50ꢀ(systèmesꢀdeꢀchauffageꢀàꢀ24ꢀVꢀc.a.)  
CT51 (systèmes de chauffage-refroidissement  
àꢀ24ꢀVꢀc.a.)  
Installation à l’horizontale :  
CT54 (systèmesꢀdeꢀchauffageꢀàꢀ24ꢀVꢀc.a.)  
CT55 (systèmes de chauffage-refroidissement  
àꢀ24ꢀVꢀc.a.)  
CT53 (systèmesꢀdeꢀchauffageꢀ750ꢀmVꢀouꢀ  
1
2ꢀVꢀc.c.)  
Gamme de réglage de la température  
7–35ꢀ°Cꢀ(45–95ꢀ°F)  
2–29ꢀ°Cꢀ(35–85ꢀ°F);ꢀcertainsꢀmodèles;ꢀꢀpourꢀlesꢀgaragesꢀouꢀautresꢀannexes.  
Éléments nécessaires à l’installation  
Vérifierꢀleꢀcontenuꢀdeꢀpaquetꢀ:  
Outillageꢀetꢀmatérielꢀnécessairesꢀ:  
ꢀThermostat  
ꢀChevillesꢀetꢀvisꢀdeꢀmontageꢀ(2ꢀdeꢀchaque)  
ꢀÉtiquettesꢀdeꢀfils  
•ꢀDeuxꢀtournevisꢀ(unꢀpetit,ꢀunꢀcruciformeꢀn°ꢀ2)  
•ꢀMarteau  
•ꢀNiveauꢀ(facultatif)  
ꢀCrayon  
ꢀMècheꢀ(3/16ꢀpoꢀpourꢀcloisonsꢀsèches,ꢀ  
7
/32ꢀpoꢀpourꢀcloisonsꢀplâtre)  
Retrait de l’ancien thermostat  
COUPER LE COURANT au niveau du système de chauffage/de refroidissement (ou  
du panneau de fusibles ou de disjoncteurs). Retirer le boîtier et le thermostat. Laisser  
laꢀplaqueꢀmontageꢀetꢀlesꢀfilsꢀquiꢀyꢀsontꢀfixés.  
Laisser la plaque de montage en place.  
Leꢀthermostatꢀcomporte-t-ilꢀunꢀtubeꢀscelléꢀ  
contenant du mercure? Si c’est le cas, se reporter à  
l’avis concernant le mercure ci-dessous.  
AVIS SUR LE MERCURE  
Neꢀpasꢀplacerꢀl'ancienꢀthermostatꢀdansꢀ  
les ordures s’il contient une ampoule  
de mercure. Contacter l'agence de  
gestionꢀdesꢀdéchetsꢀdeꢀlaꢀlocalitéꢀpourꢀ  
connaître les règlements concernant le  
recyclage et la mise au rebut.  
Ancien  
thermostat  
Couvercle M23786  
®
ꢀMarqueꢀdéposéeꢀauxꢀÉ.-U.ꢀBrevetsꢀenꢀinstance.  
©
2009 Honeywell International Inc.  
Tousꢀdroitsꢀréservés.  
href="
English: Page 1  ꢀranꢁais ꢂ Page 6  ꢃsEapꢄlꢂ Página 11  
Étiquetage des fils et retrait de la plaque de montage  
Débrancherꢀlesꢀfilsꢀunꢀparꢀunꢀàꢀl’aideꢀd’unꢀtournevis.ꢀÀꢀmesureꢀqueꢀlesꢀfilsꢀsontꢀdébranchés,ꢀfixerꢀ  
lesꢀétiquettesꢀci-jointesꢀportantꢀlaꢀlettreꢀcorrespondantꢀàꢀl’ancienneꢀborne.ꢀ(Desꢀétiquettesꢀadhé-  
sives sont fournies dans l'emballage du thermostat.)  
Neꢀretirerꢀl’ancienneꢀplaqueꢀqu’aprèsꢀavoirꢀétiquetéꢀtousꢀlesꢀfils.ꢀVeillerꢀàꢀneꢀpasꢀlaisserꢀdesꢀfilsꢀ  
détachésꢀtomberꢀdansꢀl’ouvertureꢀduꢀmur.  
Fixerꢀsoigneusementꢀlesꢀétiquettesꢀfourniesꢀàꢀchaqueꢀfil.ꢀNe pas laisser les fils tomber dans  
l’ouverture du mur!  
CT50/CT53/CT54  
CT51/CT55  
M23787  
M23788  
NE PAS TENIR COMPTE DE LA COULEUR DES FILS :  
Tenir compte seulement de la lettre qui identifie le type de fil.  
CT50/CT53/CT54 : Si l'ancien  
CT51/CT55 : Si l'ancien thermostat  
aꢀ7ꢀfilsꢀouꢀplusꢀ(sans compter C ou  
C1), le thermostat de rechange ne  
convient peu-être pas à l'application.  
Arrêter l'installation et demander  
conseilꢀauꢀ1ꢀ800ꢀ468-1502.  
thermostatꢀaꢀ3ꢀfilsꢀouꢀplusꢀ(sans  
compter C ou C1), le thermostat de  
rechange ne convient peu-être pas à  
l'application. Arrêter l'installation et  
demanderꢀconseilꢀauꢀ1ꢀ800ꢀ468-1502.  
Repérage de la position de montage  
CT50/CT53/CT54  
CT51/CT55  
1
2
.ꢀ Tirerꢀlesꢀfils  
par la base.  
.ꢀ Mettreꢀlaꢀbaseꢀ  
de niveau  
(
facultatif).  
3
.ꢀ Marquerꢀlaꢀ  
position des  
deuxꢀtrousꢀdeꢀvis.  
M23789  
M23790  
7
69-2040EFS—01  
href="
Série CT50 • Mꢄde d’emElꢄi  
Installation du thermostat  
1
.ꢀꢀ Percerꢀdesꢀtrousꢀaux  
emplacementsꢀrepérésꢀ  
auꢀcrayonꢀ(3/16ꢀpoꢀpourꢀlesꢀ  
cloisonsꢀsèches,ꢀ7/32ꢀpoꢀ  
pourꢀleꢀplâtre).  
2
.
Entrer les chevilles dans  
les trous avec un marteau  
jusqu’à ce qu’elles soient  
de niveau avec le mur.  
3
.ꢀꢀ Tirerꢀlesꢀfilsꢀparꢀlaꢀbaseꢀduꢀ  
thermostatꢀetꢀinsérerꢀlesꢀ  
vis.ꢀVérifierꢀleꢀniveauꢀauꢀ  
besoin et serrer les vis.  
M23791  
Raccordement des fils  
1
.ꢀ Faireꢀcorrespondreꢀfilꢀetꢀborneꢀ  
portant la même lettre.  
CT50/CT53/CT54  
2
3
.ꢀ Desserrerꢀlesꢀbornesꢀàꢀvisꢀàꢀl’aideꢀ  
d’unꢀtournevis,ꢀinsérerꢀlesꢀfilsꢀnusꢀ  
sous des vis et serrer les vis.  
.ꢀ Repousserꢀleꢀfilꢀenꢀtropꢀdansꢀ  
l'ouverture du mur.  
Les étiquettes ne  
Câblage CT50/CT53/CT54  
correspondent pas?  
 Système de chauffage à 2 fils : Raccorder  
Siꢀlesꢀétiquettesꢀneꢀcorrespondentꢀpasꢀ  
auxꢀlettresꢀmarquéesꢀsurꢀleꢀthermostat,ꢀ  
voir le tableau ci-dessous.  
un fil à la borne R, un fil à la borne W.  
Fils existants Raccorder à :  
CT51/CT55  
Rꢀ• RHꢀ•ꢀ4ꢀ• V  
Borne Rꢀ  
Borne Rcꢀ  
Borne Oꢀ  
Borne Bꢀ  
Borne G  
Borne W  
Borne Y  
[1]  
[1]  
[2]  
[2]  
Rc  
O
B
Gꢀ•ꢀF  
Wꢀ•ꢀW1ꢀ•ꢀH  
Y •ꢀY1ꢀ•ꢀM  
Cꢀ•ꢀX •ꢀB  
Câblage CT51/CT55  
[
1]ꢀSiꢀdesꢀfilsꢀserontꢀraccordésꢀauxꢀbornesꢀR et  
Rc,ꢀenleverꢀleꢀcavalierꢀenꢀmétal.  
Ne pas utiliser [3]  
[
2]ꢀNeꢀpasꢀraccorderꢀàꢀlaꢀfoisꢀlesꢀbornesꢀO et  
B à une pompe à chaleur. Raccorder le fil O  
seulement. Enrouler le bout du fil B de ruban  
isolant.  
[
3]ꢀNeꢀpasꢀutiliserꢀlesꢀfilsꢀC, X ou B. Enrouler les  
bouts de fil de ruban isolant.  
6
9-2040EFS—01  
8
href="
English: Page 1  ꢀranꢁais ꢂ Page 6  ꢃsEapꢄlꢂ Página 11  
Réglages du ventilateur (CT51/CT55)  
Placerꢀleꢀsélecteurꢀàꢀlaꢀpositionꢀquiꢀ  
correspond au système :  
F : S’il s’agit d’un système de chauffage au  
gaz ou au mazout,ꢀlaisserꢀleꢀsélecteurꢀàꢀlaꢀ  
positionꢀrégléeꢀenꢀusineꢀ(pourꢀlesꢀsystèmesꢀ  
qui commandent la mise en marche du  
ventilateur lors d’une demande de chaleur).  
E : Déplacerꢀleꢀcommutateurꢀàꢀcetteꢀ  
position si le système est une thermopompe  
ou un appareil de chauffageꢀélectrique.ꢀ(Àꢀ  
cette position, le thermostat commande la  
mise en marche du ventilateur lors d’une  
demande de chaleur si un fil du ventilateur  
estꢀraccordéꢀàꢀlaꢀborneꢀG.)  
Réglage de l'anticipateur de chaleur (certains modèles)  
Déplacerꢀlaꢀflècheꢀauꢀréglageꢀappropriéꢀ  
pour votre système (voir le tableau  
ci-dessous).  
Votre système  
Réglage  
1,2  
Vapeurꢀꢀ  
Chauffageꢀd'eauꢀchaudeꢀꢀ  
Airꢀchaudꢀ(àꢀhauteꢀefficacité)ꢀꢀ  
Airꢀchaudꢀ(standard)ꢀꢀ  
Airꢀchaudꢀélectriqueꢀꢀ  
0,8  
0,8  
0,4  
0,3  
Fin de l'installation  
1
.ꢀꢀ Alignerꢀlesꢀfentesꢀduꢀcouvercleꢀavecꢀlesꢀ  
languettes du thermostat, puis pousser  
doucement jusqu’à ce que le couvercle  
s’emboîte en place.  
2
.ꢀꢀ Rétablirꢀleꢀcourantꢀélectriqueꢀauꢀ  
niveau de l’installation de chauffage/  
refroidissement ou du panneau de  
fusible ou du disjoncteur.  
Languette  
M23796  
9
69-2040EFS—01  
href="
Série CT50 • Mꢄde d’emElꢄi  
Fonctionnement  
Sélecteur du ventilateur  
(CT51/CT55)  
Sélecteur du système  
(certains modèles)  
 Auto : Le ventilateur ne fonctionne  
que lorsque le chauffage ou le  
refroidissement est en marche.  
 On : Le ventilateur fonctionne en  
permanence.  
•ꢀ Heat : Commande le système de  
chauffage seulement.  
•ꢀ Off : Tous les systèmes sont hors tension.  
•ꢀ Cool : Commande le système de  
refroidissementꢀseulementꢀ(CT51/CT55).  
M23797  
Réglage de la température  
Ajusterꢀleꢀréglageꢀpourꢀobtenirꢀlaꢀtempératureꢀintérieureꢀdésirée.  
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS (CT51/CT55).  
Neꢀpasꢀfaireꢀfonctionnerꢀleꢀsystèmeꢀdeꢀrefroidissementꢀlorsqueꢀlaꢀtempératureꢀextérieureꢀ  
estꢀinférieureꢀàꢀ10ꢀ°Cꢀ(50ꢀ°F).  
Garantie limitée de un an  
Honeywell garantit ce produit contre tout vis de fabrication  
ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service  
normales,ꢀpendantꢀuneꢀduréeꢀdeꢀunꢀ(1)ꢀanꢀàꢀcompterꢀdeꢀ  
la date d’achat par le consommateur. Si à un moment  
quelconqueꢀpendantꢀlaꢀduréeꢀdeꢀlaꢀgarantie,ꢀleꢀproduitꢀestꢀ  
jugéꢀdéfectueuxꢀouꢀtombeꢀenꢀpanne,ꢀHoneywellꢀleꢀrépareraꢀ  
ouꢀleꢀremplaceraꢀ(auꢀchoixꢀdeꢀHoneywell).  
SOIENT,ꢀYꢀCOMPRISꢀLESꢀDOMMAGESꢀCONSÉCUTIFSꢀ  
OUꢀACCESSOIRESꢀPROVENANTꢀDIRECTEMENTꢀOUꢀ  
INDIRECTEMENTꢀD'UNEꢀINFRACTIONꢀÀꢀLAꢀGARANTIE,ꢀ  
EXPLICITEꢀOUꢀIMPLICITEꢀOUꢀDEꢀTOUTEꢀAUTREꢀ  
DÉFAILLANCEꢀDEꢀCEꢀPRODUIT.ꢀCertainsꢀétatsꢀneꢀpermettentꢀ  
pasꢀdeꢀlimitesꢀsurꢀlaꢀduréeꢀd’uneꢀgarantieꢀimplicite,ꢀilꢀseꢀpeutꢀ  
donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.  
CETTEꢀGARANTIEꢀESTꢀLAꢀSEULEꢀGARANTIEꢀEXPLICITEꢀ  
QUEꢀFAITꢀHONEYWELLꢀSURꢀCEꢀPRODUIT.ꢀLAꢀDURÉEꢀDEꢀ  
TOUTESꢀLESꢀGARANTIESꢀIMPLICITES,ꢀYꢀCOMPRISꢀCELLESꢀ  
DEꢀQUALITÉꢀMARCHANDEꢀETꢀD’ADAPTATIONꢀÀꢀUNꢀUSAGEꢀ  
PARTICULIERꢀESTꢀLIMITÉEꢀPARꢀLAꢀDURÉEꢀD’UNꢀANꢀDEꢀ  
CETTEꢀGARANTIE.ꢀCertainsꢀétatsꢀneꢀpermettentꢀpasꢀdeꢀ  
limitesꢀsurꢀlaꢀduréeꢀd’uneꢀgarantieꢀimplicite,ꢀilꢀseꢀpeutꢀdoncꢀ  
que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.  
Cetteꢀgarantieꢀvousꢀdonneꢀdesꢀdroitsꢀspécifiquesꢀfaceꢀàꢀ  
laꢀloiꢀetꢀvousꢀpouvezꢀenꢀavoirꢀd’autres,ꢀvariablesꢀd’unꢀétatꢀàꢀ  
un autre.  
Siꢀleꢀproduitꢀestꢀdéfectueux,  
(
i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat  
auꢀlieuꢀoùꢀvousꢀl’avezꢀacheté,ꢀou  
ii) appelez Les Services à la clientèle de Honeywell au  
ꢀ800ꢀ468-1502.ꢀLesꢀServicesꢀàꢀlaꢀclientèleꢀdéciderontꢀsiꢀleꢀ  
(
1
produitꢀdoitꢀêtreꢀrenvoyéꢀàꢀl’adresseꢀsuivanteꢀ:ꢀHoneywellꢀ  
ReturnꢀGoods,ꢀDockꢀ4ꢀMN10-ꢀ3860,ꢀ1885ꢀDouglasꢀDr.ꢀN.,ꢀ  
GoldenꢀValley,ꢀMNꢀ55422,ꢀouꢀsiꢀunꢀproduitꢀdeꢀremplacementꢀ  
peutꢀvousꢀêtreꢀenvoyé.  
Cetteꢀgarantieꢀneꢀcouvreꢀpasꢀlesꢀfraisꢀdeꢀdémontageꢀouꢀ  
deꢀréinstallation.ꢀElleꢀneꢀs’appliqueꢀpasꢀsiꢀHoneywellꢀprouveꢀ  
queꢀleꢀdéfautꢀouꢀlaꢀdéfaillanceꢀprovientꢀdeꢀdommagesꢀquiꢀseꢀ  
sontꢀproduitsꢀpendantꢀqueꢀleꢀproduitꢀétaitꢀdansꢀlaꢀpossessionꢀ  
d’unꢀacquéreur.ꢀ  
LaꢀresponsabilitéꢀdeꢀHoneywellꢀseꢀlimiteꢀàꢀlaꢀréparationꢀouꢀ  
auꢀremplacementꢀduꢀproduitꢀdansꢀlesꢀconditionsꢀénoncéesꢀ  
cidessus.ꢀHONEYWELLꢀNEꢀSAURAITꢀÊTREꢀRESPONSABLEꢀ  
D'UNEꢀPERTEꢀOUꢀDEꢀDOMMAGESꢀQUELSꢀQU'ILSꢀ  
Si vous avez des questions concernant cette garantie,  
écrivezꢀàꢀHoneywellꢀCustomerꢀRelations,ꢀ1985ꢀDouglasꢀDr.,ꢀ  
GoldenꢀValley,ꢀMNꢀ55422ꢀouꢀappelezꢀ1ꢀ800ꢀ468-1502.ꢀAuꢀ  
Canada,ꢀécrivezꢀàꢀRetailꢀProductsꢀON15-02H,ꢀHoneywellꢀ  
Limited/HoneywellꢀLimitée,ꢀ35ꢀDynamicꢀDrive,ꢀToronto,ꢀ  
OntarioꢀM1V4Z9.  
6
9-2040EFS—01  
10  
href="
Owner’s Manual  
English: Page 1  
Mode d’emploi  
Français : Page 6  
Manual de Uso  
Español: Página 11  
M23785  
CT50 Serie  
Termostato  
Montaje vertical:  
CT50 (sistemasꢀdeꢀcalefacciónꢀdeꢀ24ꢀVꢀCA)  
Montaje horizontal:  
CT54 (sistemasꢀdeꢀcalefacciónꢀdeꢀ24ꢀVꢀCA)  
CT51 (sistemasꢀdeꢀcalefacciónꢀyꢀrefrigeraciónꢀ CT55 (sistemasꢀdeꢀcalefacciónꢀyꢀrefrigeraciónꢀ  
deꢀ24ꢀVꢀCA)  
deꢀ24ꢀVꢀCA)  
CT53 (sistemasꢀdeꢀcalefacciónꢀdeꢀ750ꢀmVꢀoꢀ  
1
2ꢀVꢀCC)  
Rango de control de temperatura  
45°–95°Fꢀ(7°–35°C)  
35°–85°Fꢀ(2°–29°C);ꢀmodelosꢀseleccionados;ꢀparaꢀgarajesꢀuꢀotrasꢀconstruccionesꢀanexas.  
Lista de comprobación previa a la instalación  
Compruebe el contenido del paquete:  
Herramientas y materiales necesarios:  
Termostato  
ꢀ Placaꢀdeꢀcubierta  
ꢀ Soportesꢀdeꢀparedꢀyꢀtornillosꢀdeꢀmontajeꢀ  
•ꢀ DestornilladorꢀPhillipsꢀN.ºꢀ2  
•ꢀ Destornilladorꢀpequeñoꢀdeꢀbolsillo  
•ꢀ Martillo  
(
2 cada uno)  
•ꢀ Nivelꢀ(optativo)  
ꢀ Rótulosꢀparaꢀlosꢀcables  
•ꢀ Lápiz  
ꢀ Mechaꢀdeꢀtaladroꢀ(3/16"ꢀparaꢀ  
mamposteríaꢀenꢀseco,ꢀ7/32"ꢀparaꢀyeso)  
Remueva su viejo termostato  
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓNꢀenꢀelꢀsistemaꢀdeꢀcalefacción/refrigeraciónꢀ(oꢀenꢀ  
el panel de fusibles/disyuntor). Retire la cubierta y el termostato, pero deje los cables  
unidos a la placa de montaje.  
¿
Existeꢀalgúnꢀtuboꢀselladoꢀqueꢀcontengaꢀmercurio?ꢀ  
Dejeꢀlaꢀplacaꢀdeꢀmontajeꢀenꢀsuꢀlugar.  
Si es así, consulte el aviso sobre mercurio que figura  
abajo.  
AVISO DE MERCURIO  
Noꢀarrojeꢀsuꢀviejoꢀtermostatoꢀaꢀlaꢀ  
basura si contiene mercurio en un  
tubo sellado. Comuníquese con la  
autoridadꢀlocalꢀdeꢀdisposiciónꢀdeꢀ  
desechos para recibir instrucciones  
sobreꢀrecicladoꢀyꢀeliminaciónꢀ  
correcta.  
Termostato  
viejo  
Cubierta  
M23786  
®
ꢀMarcaꢀregistradaꢀdeꢀlosꢀEE.ꢀUU.ꢀPatentesꢀenꢀtrámite.  
© 2009, Honeywell International Inc.  
Todos los derechos reservados.  
href="
CT50 Serie • Manual de Usꢄ  
Rotule los cables y retire la vieja placa de montaje  
Use un destornillador para desconectar los cables uno a uno. A medida que desconecte cada  
cable,ꢀpégueleꢀalrededorꢀelꢀrótuloꢀconꢀlaꢀmismaꢀletraꢀqueꢀfiguraꢀenꢀsuꢀviejoꢀtermostato.ꢀ(Enꢀelꢀ  
paqueteꢀdeꢀsuꢀtermostatoꢀseꢀincluyenꢀrótulosꢀautoadhesivos).  
Retireꢀlaꢀviejaꢀplacaꢀdeꢀmontajeꢀsóloꢀdespués de haber rotulado todos los cables. Tenga cui-  
dado de no dejar que los cables sueltos caigan en el hueco de la pared.  
Envuelvaꢀfirmementeꢀlosꢀrótulosꢀprovistosꢀalrededorꢀdeꢀcadaꢀcableꢀ¡No permita que los cables  
caigan en el hueco de la pared!  
CT50/CT53/CT54  
CT51/CT55  
M23787  
M23788  
IGNORE LOS COLORES DE LOS CABLES:  
Useꢀsóloꢀletras para identificar los tipos de cable.  
Para el modelo CT50/CT53/CT54:  
Para el modelo CT51/CT55: Si  
suꢀviejoꢀtermóstatoꢀtieneꢀ7ꢀoꢀmásꢀ  
cables (no contando los terminales  
C o C1), usted pudo haber  
compradoꢀelꢀtermóstatoꢀincorrectoꢀ  
del reemplazo. Interrumpa la  
instalaciónꢀyꢀllameꢀal  
Siꢀsuꢀviejoꢀtermóstatoꢀtieneꢀ3ꢀoꢀmásꢀ  
cables (no contando los terminales C  
o C1), usted pudo haber comprado el  
termóstatoꢀincorrectoꢀdelꢀreemplazo.ꢀ  
Interrumpaꢀlaꢀinstalaciónꢀyꢀllameꢀal  
1-800-468-1502ꢀparaꢀpedirꢀconsejo.  
1-800-468-1502ꢀparaꢀpedirꢀconsejo.  
Marque la posición para el montaje  
CT50/CT53/CT54  
CT51/CT55  
1
.ꢀ Tireꢀdeꢀlos  
cablesꢀaꢀtravés  
de la base.  
2
3
.ꢀ Niveleꢀlaꢀbase  
si lo desea.  
.ꢀ Marqueꢀlasꢀ  
posiciones de  
ambos orificios.  
M23789  
M23790  
6
9-2040EFS—01  
12  
href="
English: Page 1  ꢀranꢁais ꢂ Page 6  ꢃsEapꢄlꢂ Página 11  
Instalación de placa de montaje  
1
2
3
.ꢀꢀ Taladreꢀorificiosꢀenꢀlasꢀposicionesꢀ  
marcadas.ꢀOrificiosꢀdeꢀ3/16”ꢀparaꢀ  
mamposteríaꢀenꢀseco.ꢀOrificiosꢀdeꢀ  
7
/32”ꢀparaꢀyeso.  
.
Con un martillo golpee suavemente  
losꢀsoportesꢀdeꢀparedꢀeꢀintrodúz-  
calosꢀenꢀlosꢀorificiosꢀhastaꢀqueꢀ  
queden al ras de la pared.  
.ꢀꢀ Tireꢀdeꢀlosꢀcablesꢀaꢀtravésꢀdeꢀlaꢀbaseꢀ  
del termostato e inserte los tornillos.  
Nivélelaꢀsiꢀloꢀdeseaꢀyꢀluegoꢀajusteꢀlosꢀ  
tornillos.  
M23791  
Conecte los cables  
1
.ꢀ Hagaꢀcoincidirꢀcadaꢀcableꢀrotulado  
con el terminal que tiene la misma  
letra.  
CT50/CT53/CT54  
2
. Utilice un destornillador para aflojar  
los terminales atornillados, inserte  
los alambres pelados debajo de los  
tornillos, luego ajuste los tornillos.  
3
.ꢀ Empujeꢀelꢀcableꢀsobranteꢀdentroꢀdel  
orificio de la pared.  
Cableado CT50/CT53/CT54  
 Sistema de calefacción de dos cables:  
Conecte un cable con el terminal de R, un  
cable al terminal de W.  
¿
Los rótulos no coinciden?  
Siꢀlosꢀrótulosꢀnoꢀcoincidenꢀconꢀlasꢀletras  
de los terminales en el termostato,  
consulte la tabla abajo.  
CT51/CT55  
Cables existentes Conecte a:  
R • RH • 4 • V  
Terminal “R”ꢀ [1]  
Rc  
Terminal “Rc”ꢀ [1]  
O
Terminal “O”ꢀ  
Terminal “B”ꢀ  
Terminal “G”  
Terminal “W”  
Terminal “Y”  
[2]  
[2]  
B
G • F  
W • W1 • H  
Y • Y1 • M  
C • X • B  
Cableado CT51/CT55  
[1]ꢀSiꢀlosꢀcablesꢀsonꢀconectadosꢀconꢀlosꢀ  
terminales de R y de Rc, retire el empalme  
de metal.  
Para no utilizarꢀ[3]  
[
[
2]ꢀNoꢀconecteꢀlosꢀcablesꢀdeꢀO y de B si  
usted tiene una bomba de calor. Conecte  
solamente el cable de O. Envuelva el cable  
de Bꢀconꢀlaꢀcintaꢀeléctrica.  
3]ꢀNoꢀutiliceꢀlosꢀcablesꢀdeꢀC, de X o de B.  
Envuelvaꢀelꢀextremoꢀdeꢀcablesꢀconꢀlaꢀcintaꢀ  
eléctrica.  
1
3
69-2040EFS—01  
href="
CT50 Serie • Manual de Usꢄ  
Ajuste de funcionamiento del ventilador (CT51/CT55)  
Fijeꢀelꢀinterruptorꢀparaꢀsuꢀsistema:  
F: Paraꢀlosꢀsistemasꢀdeꢀcalefacciónꢀaꢀgas o  
aceite, deje el interruptor de fun-cionamiento  
delꢀventiladorꢀenꢀlaꢀposiciónꢀoriginalꢀdeꢀfábricaꢀ  
(
estaꢀposiciónꢀesꢀparaꢀlosꢀsistemasꢀqueꢀcon-  
trolan el ventilador cuando hay demanda de  
calefacción).  
E: Cambieꢀelꢀinterruptorꢀaꢀestaꢀposiciónꢀparaꢀlosꢀ  
sistemasꢀdeꢀcalefacciónꢀeléctricos o de bombeo  
de calor.ꢀ(Estaꢀposiciónꢀesꢀparaꢀlosꢀsistemasꢀ  
que permiten que el termostato controle el  
ventiladorꢀcuandoꢀhayꢀdemandaꢀdeꢀcalefacción,ꢀ  
si hay conectado un cable del ventilador al  
terminal G).  
Ajuste el anticipador del calor (algunos modelos)  
Muevaꢀlaꢀflechaꢀalꢀajusteꢀapropiadoꢀparaꢀsuꢀ  
sistemaꢀ(véaseꢀlaꢀtablaꢀabajo).  
Su sistema  
Ajuste  
1,2  
Sistemaꢀdeꢀvaporꢀꢀ  
Aguaꢀcalienteꢀꢀ  
0,8  
Aireꢀcalienteꢀ(deꢀaltaꢀeficiencia)ꢀꢀ  
Aireꢀcalienteꢀ(normal)ꢀꢀ  
Calorꢀeléctricoꢀꢀ  
0,8  
0,4  
0,3  
Finalice la instalación  
1
.ꢀ Alineeꢀlasꢀranurasꢀdeꢀlaꢀcubiertaꢀconꢀlasꢀ  
lengüetas del termostato, luego empuje con  
suavidad hasta que la cubierta calce en su  
lugar.  
2
.ꢀ Vuelvaꢀaꢀconectarꢀlaꢀcorrienteꢀeléctricaꢀenꢀelꢀ  
sistemaꢀdeꢀcalefacción/refrigeración,ꢀoꢀenꢀelꢀ  
panel de fusibles/disyuntor.  
Lengüeta  
M23796  
6
9-2040EFS—01  
14  
href="
English: Page 1  ꢀranꢁais ꢂ Page 6  ꢃsEapꢄlꢂ Página 11  
Instrucciones de manejo  
Interruptor del ventilador  
Interruptor del sistema  
(algunos modelos)  
(CT51/CT55)  
Auto:ꢀFuncionaꢀsóloꢀcuandoꢀestáꢀ  
encendidoꢀelꢀsistemaꢀdeꢀrefrigeraciónꢀ  
oꢀcalefacción.  
 On: El ventilador funciona  
continuamente.  
•ꢀ Heat:ꢀControlaꢀelꢀsistemaꢀdeꢀcalefacción.  
•ꢀ Off:ꢀTodosꢀlosꢀsistemasꢀestánꢀapagados.  
•ꢀ Cool:ꢀControlaꢀelꢀsistemaꢀdeꢀrefrigeraciónꢀ  
(CT51/CT55).  
M23785  
Ajuste de temperatura  
Resbaleꢀparaꢀfijarꢀtemperaturaꢀdeseada.  
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO (CT51/CT55).  
Noꢀhagaꢀfuncionarꢀelꢀsistemaꢀdeꢀrefrigeraciónꢀcuandoꢀlaꢀtemperaturaꢀexteriorꢀseaꢀ  
inferiorꢀaꢀ50ꢀ°Fꢀ(10ꢀ°C).  
Garantía limitada de un año  
Honeywellꢀgarantizaꢀque,ꢀaꢀexcepciónꢀdeꢀlaꢀbateríaꢀyꢀenꢀ  
condiciones de uso y servicio normales, este producto no  
tendráꢀdefectosꢀdeꢀfabricaciónꢀniꢀdeꢀmaterialesꢀduranteꢀunꢀ(1)ꢀ  
añoꢀaꢀpartirꢀdeꢀlaꢀfechaꢀdeꢀcompraꢀporꢀparteꢀdelꢀconsumi-  
dor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta  
defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell  
loꢀrepararáꢀoꢀreemplazaráꢀ(aꢀcriterioꢀdeꢀHoneywell).  
Si el producto es defectuoso:  
RESPONSABLEꢀPORꢀNINGUNAꢀPÉRDIDAꢀNIꢀDAÑOSꢀ  
DEꢀNINGÚNꢀTIPO,ꢀINCLUSOꢀDAÑOSꢀINCIDENTALESꢀOꢀ  
CONSECUENTESꢀQUEꢀRESULTEN,ꢀDIRECTAꢀOꢀINDIRECTA-  
MENTEꢀDELꢀINCUMPLIMIENTOꢀDEꢀCUALQUIERꢀGARANTÍA,ꢀ  
EXPRESAꢀOꢀIMPLÍCITA,ꢀOꢀDEꢀNINGUNAꢀOTRAꢀFALLAꢀDEꢀ  
ESTEꢀPRODUCTO.ꢀAlgunosꢀestadosꢀnoꢀadmitenꢀlaꢀexclusiónꢀ  
oꢀlimitaciónꢀdeꢀlosꢀdañosꢀincidentalesꢀoꢀconsecuentes,ꢀdeꢀ  
maneraꢀqueꢀtalꢀvezꢀestaꢀlimitaciónꢀnoꢀseꢀapliqueꢀenꢀsuꢀcaso.  
ÉSTAꢀESꢀLAꢀÚNICAꢀGARANTÍAꢀEXPRESAꢀDEꢀHONEY-  
WELLꢀRESPECTOꢀDEꢀESTEꢀPRODUCTO.ꢀLAꢀDURACIÓNꢀDEꢀ  
LASꢀGARANTÍASꢀIMPLÍCITAS,ꢀINCLUSOꢀLAꢀDEꢀCOMERCIA-  
BILIDADꢀYꢀDEꢀAPTITUDꢀPARAꢀUNꢀUSOꢀPARTICULAR,ꢀSEꢀ  
LIMITAꢀPORꢀELLOꢀAꢀLAꢀDURACIÓNꢀDEꢀUNꢀAÑOꢀDEꢀESTAꢀ  
GARANTÍA.ꢀAlgunosꢀestadosꢀnoꢀadmitenꢀlimitacionesꢀenꢀcu-  
antoꢀaꢀlaꢀduraciónꢀdeꢀlasꢀgarantíasꢀimplícitas,ꢀdeꢀmaneraꢀqueꢀ  
talꢀvezꢀlaꢀlimitaciónꢀprecedenteꢀnoꢀseꢀapliqueꢀenꢀsuꢀcaso.  
Estaꢀgarantíaꢀleꢀotorgaꢀderechosꢀlegalesꢀespecíficosꢀyꢀpu-  
ede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro.  
Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a  
(
i)ꢀdevuélvalo,ꢀacompañadoꢀdeꢀlaꢀfacturaꢀuꢀotraꢀpruebaꢀdeꢀ  
compraꢀconꢀfecha,ꢀalꢀlugarꢀdondeꢀloꢀadquirió;ꢀo  
ii)ꢀllameꢀalꢀnuméroꢀdeꢀatenciónꢀalꢀclienteꢀdeꢀHoneywellꢀ  
(
alꢀ1-800-468-1502.ꢀAtenciónꢀalꢀclienteꢀdeterminaráꢀsiꢀelꢀpro-  
ductoꢀseꢀdebeꢀdevolverꢀaꢀlaꢀsiguienteꢀdirección:ꢀHoneywellꢀ  
ReturnꢀGoods,ꢀDockꢀ4ꢀMN10-3860,ꢀ1885ꢀDouglasꢀDr.ꢀN.,ꢀ  
GoldenꢀValley,ꢀMNꢀ55422ꢀoꢀbien,ꢀsiꢀseꢀleꢀpuedeꢀenviarꢀunꢀ  
producto de reemplazo.  
Estaꢀgarantíaꢀnoꢀcubreꢀlosꢀcostosꢀdeꢀremociónꢀoꢀreinsta-  
lación.ꢀEstaꢀgarantíaꢀnoꢀcorrespondeꢀsiꢀHoneywellꢀpruebaꢀ  
que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por  
dañoꢀproducidoꢀmientrasꢀelꢀproductoꢀestabaꢀenꢀmanosꢀdeꢀunꢀ  
consumidor.  
HoneywellꢀCustomerꢀRelations,ꢀ1985ꢀDouglasꢀDr.,ꢀGoldenꢀVal-  
ley,ꢀMNꢀ55422ꢀoꢀllameꢀaꢀ1-800-468-1502.ꢀEnꢀCanadá,ꢀescribaꢀ  
aꢀRetailꢀProductsꢀON15-02HꢀHoneywellꢀLimited/ꢀHoneywellꢀ  
Limitée,ꢀ35ꢀDynamicꢀDrive,ꢀToronto,ꢀOntarioꢀM1V4Z9.  
LaꢀúnicaꢀresponsabilidadꢀdeꢀHoneywellꢀseráꢀrepararꢀ  
oꢀreemplazarꢀelꢀproductoꢀenꢀelꢀmarcoꢀdeꢀlosꢀtérminosꢀ  
precedentementeꢀmencionados.ꢀHONEYWELLꢀNOꢀSERÁꢀ  
1
5
69-2040EFS—01  
href="
CT50 Series • Owner's Manual  
Need Help?  
Forꢀassistanceꢀwithꢀthisꢀproductꢀpleaseꢀvisitꢀ  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502  
Besoin d’aide?  
Pourꢀobtenirꢀdeꢀl’aideꢀconcernantꢀleꢀproduit,ꢀveuillezꢀconsulterꢀleꢀsiteꢀWebꢀ  
http://DIYthermostats.honeywell.comꢀouꢀvousꢀadresserꢀauxꢀServicesꢀàꢀlaꢀ  
clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502  
¿Necesita ayuda?  
Consulte sobre este producto en http://DIYthermostats.honeywell.com  
oꢀllamandoꢀsinꢀcargoꢀaꢀatenciónꢀalꢀclienteꢀdeꢀHoneywellꢀ1-800-468-1502  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
985ꢀDouglasꢀDriveꢀNorth  
GoldenꢀValley,ꢀMNꢀꢀ55422  
HoneywellꢀLimited-HoneywellꢀLimitée  
35ꢀDynamicꢀDrive  
1
Toronto,ꢀOntarioꢀM1Vꢀꢀ4Z9  
Printed in U.S.A. on recycled  
paperꢀcontainingꢀatꢀleastꢀ10%ꢀ  
post-consumer paper fibers.  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2009 Honeywell International Inc.  
6
9-2040EFS—01ꢀM.S.ꢀꢀRev.ꢀ08-09