Home

href="
Installation Manual  
Guide d’installation  
Guía de instalación  
Série PRO TH1000 / TH2000 Series  
Programmable and Non-programmable Thermostats  
Thermostats programmables et non programmables  
Termostatos programables y no programables  
href="
/
PRO TH1000 / TH2000 Series  
Programmable and Non-programmable Thermostats  
This manual covers the following models:  
TH1110D and TH1210D  
non-programmable thermostats  
TH2110D and TH2210D  
programmable thermostats  
(
Remove thermostat from wallplate and turn over to find model number.)  
System Types  
TH1110D and TH2110D:  
TH1210D and TH2210D:  
Central heating (gas, oil, electric or high-  
efficiency furnace)  
2-Heat/1-Cool heat pumps  
Central heating (see above) with air  
conditioning  
Hot water system (steam or gravity) with or  
without pump  
Central air conditioners  
750 mV heating systems  
1-Heat/1-Cool heat pumps  
Must be installed by a trained, experienced technician  
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions  
can damage the product or cause a hazardous condition.  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.  
1
href="
Installation Guide  
Wallplate installation  
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD  
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power  
before beginning installation.  
n Loosen the locking screw at the bottom of the thermostat. Note that the screw is  
captive and cannot be removed from the wallplate.  
o Separate the thermostat from the wallplate as per Figure 1.  
p Position the wallplate against the wall and mark hole positions with a pencil.  
NOTE: Levelling is for esthetics only and will not affect the performance of the  
thermostat.  
q Drill holes at the marked positions and insert supplied wall anchors.  
r Pass the wires through the large opening located at the bottom center of the wallplate  
as per Figure 2.  
s Secure the wallplate to the wall with supplied mounting screws as per Figure 3.  
t Connect the wires to the terminals.  
Figure 2  
Figure 3  
Figure 1  
MERCURY NOTICE  
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube,  
do not place the old control in the trash. Contact your local waste  
management authority for instructions regarding recycling and proper  
disposal.  
2
href="
PRO TH1000 / TH2000 Series  
Wiring  
Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required.  
Set the O/B jumper according to the type of reversing valve (see page 4).  
Use a piece of wire (not supplied) to connect W and Y terminals to each other.  
Optional 24 VAC common connection. If this connection is not made, use batteries  
to power the thermostat.  
This connection is not required for systems that provide heating only  
This connection is not required for systems that provide cooling only  
This connection is not required for systems that do have an air recirculating fan.  
Gas, oil or electric heating and/or air conditioning (1H / 1C / 1H1C)  
Use  
TH1110D  
or  
TH2110D  
Compressor  
Fan  
Heat  
Heat pump without auxiliary heating (1H1C)  
Use  
TH1110D  
or  
TH2110D  
Compressor  
Fan  
Reversing valve  
Heat pump with auxiliary heating (2H1C)  
Use  
TH1210D  
or  
TH2210D  
Compressor  
Fan  
Reversing valve  
Heat  
3
href="
Installation Guide  
Reversing valve setting  
NOTE: This setting is necessary only if the thermostat is connected to a heat pump.  
The jumper is located on the back of the thermostat faceplate. Set it according to the type  
of reversing (changeover) valve used by the heat pump.  
O (factory setting): The reversing valve is energized when the System switch is set to  
Cool (cooling mode).  
B: The reversing valve is energized when the System switch is set to Heat (heating  
mode).  
Incorrect jumper setting: The heat pump operation will be reversed; i.e., it will cool in  
Heat mode and will heat in Cool mode.  
Fan operation setting  
NOTE: This setting is not applicable if a fan is not connected to the G terminal.  
The jumper is located on the back of the thermostat faceplate. It determines how the fan  
operates when placed in Automatic mode.  
HG (factory setting): Leave the jumper in this position for gas or oil heating systems. In  
this position, the heating system controls the fan operation and activates the fan only  
when the plenum air is sufficiently warm.  
HE: Place the jumper to this position for heat pump or electric heating systems. In this  
position, the thermostat activates the fan only when there is a call for heat.  
Incorrect jumper setting: An incorrect setting is noticeable in a gas or oil heating system.  
When heating starts, you will initially feel cold air coming out of the vents as the fan is running  
before the furnace has enough time to heat up the air.  
Battery installation  
If 24 VAC common wire is connected to the C terminal, batteries are  
optional and serve to provide backup power.  
If 24 VAC common wire is not connected to the C terminal, batteries  
are necessary to power the thermostat.  
Install 2 AAA batteries on the back of the thermostat faceplate as  
shown.  
Thermostat mounting  
n Align the two brackets on the top of the thermostat with the  
corresponding slots on the top of the wallplate.  
o Push the faceplate against the wallplate.  
p Tighten the screw at the bottom of the thermostat.  
4
href="
PRO TH1000 / TH2000 Series  
Installer setup  
Follow the procedure below to personalize and  
configure the thermostat according to the heating/  
cooling system.  
n Press S and T for three seconds. The display  
will appear as shown on the right.  
Function  
number  
o Press S or T to change the option.  
Option  
number  
p Press S and T for three seconds to advance to  
the next function.  
q Press Run to exit the menu and save any  
changes.  
NOTE: You will also exit the menu if you press  
for three seconds when the last function is  
displayed.  
S and  
T
Default  
setting  
Function  
Options  
0
1
: Fahrenheit  
: Celsius  
1
2
Temperature display format  
Time display format1  
0
0
0
1
: 12-hour display  
: 24-hour display  
2
to 6 cycles per hour  
2: 30 min (steam, gravity)  
3: 20 min (hot water, 90%+ high-efficiency furnace)  
4: 15 min (gas or oil)  
5: 12 min (gas or oil)  
3
Heating cycles per hour  
5
6: 10 min (electric)  
4
5
Cooling cycles per hour  
Compressor protection2  
3
0
2 to 6 cycles per hour  
0: enabled (for systems without a compressor))  
1: disabled (for systems equipped with a compressor)  
0
1
: Off  
: On  
Adaptive Intelligent Recovery3  
6
1
1
2
Applicable to programmable models (TH2110D & TH2210D) only.  
Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This feature  
forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the  
message Cool On or Heat On flashes on the screen. When the safe wait time has elapsed,  
the message stops flashing and the compressor turns on.  
3
Applicable to programmable models (TH2110D & TH2210D) only.  
Adaptive Intelligent Recovery™ allows the thermostat to “learn” how long your furnace or  
air conditioner takes to reach the set temperature. Simply program the desired times and  
desired temperatures into the schedule. The thermostat will determine when to activate  
heating or cooling so that the desired temperature is attained at the desired time.  
5
href="
Installation Guide  
Specifications  
Temperature Ranges  
Heat: 40 °F to 90 °F (4.5 °C to 32 °C)  
Cool: 50 °F to 99 °F (10 °C to 37 °C)  
Operating Ambient Temperature  
32 °F to 122 °F (0 °C to 50 °C)  
Shipping Temperature  
-40 °F to 130 °F (-40 °C to 55 °C)  
Operating Relative Humidity  
5% to 90% (non-condensing)  
Physical Dimensions  
4.7” H x 2.9” W x 1.1” D (120 mm H x 74 mm W x 28 mm D)  
Power Supply  
24 VAC or 2 AAA batteries  
Maximum Load  
1 A @ 24 VAC per output  
6
href="
/
Série PRO TH1000 / TH2000  
Thermostats programmables et non programmables  
Le présent guide porte sur les modèles suivants :  
Thermostats non programmables  
TH1110D et TH1210D  
Thermostats programmables  
TH2110D et TH2210D  
(Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour voir le numéro de modèle.)  
Types de système  
TH1110D et TH2110D :  
TH1210D et TH2210D :  
Chauffage central (fournaise au gaz, mazout,  
électrique ou à haut rendement)  
Chauffage central (voir ci-dessus) avec  
climatisation  
Thermopompes à 2 étages de chauffage / 1  
étage de refroidissement  
Eau chaude (vapeur ou gravité) avec ou sans  
pompe  
Climatiseur centrale  
Systèmes de chauffage 750 mV  
Thermopompes à 1 étage de chauffage / 1  
étage de refroidissement  
Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu la formation pertinente.  
Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas les suivre  
risque d’endommager le produit ou de présenter un danger.  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com  
ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502  
.
1
href="
Guide d’utilisation  
Installation de la plaque murale  
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper  
l’alimentation électrique avant d’effectuer le raccordement.  
n Desserrer la vis de blocage au bas du thermostat. Noter que la vis est captive et ne  
peut pas être enlevée de la plaque murale.  
o Séparer le thermostat de la plaque murale selon la figure 1.  
p Placer la plaque murale contre le mur et marquer au crayon l’emplacement des trous.  
NOTA : La mise à niveau est pour l’esthétique uniquement et n'affectera pas le  
fonctionnement du thermostat  
q Percer les trous aux endroits marqués et insérer les chevilles d’ancrage fournies.  
r Passer les fils par la grande ouverture située au centre inférieur de la plaque murale  
selon la figure 2.  
s Fixer la plaque murale au mur avec les vis de montage fournies selon la figure 3.  
t Relier les fils aux bornes.  
Figure 2  
Figure 3  
Figure 1  
AVIS SUR LE MERCURE  
Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un  
contact à mercure, ne pas jeter l’ancien régulateur aux poubelles.  
Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir  
de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un  
ancien régulateur contenant un contact à mercure.  
2
href="
Série PRO TH1000 / TH2000  
Câblage  
Alimentation : Utiliser au besoin un dispositif de coupure et une protection contre les surcharges.  
Placer le cavalier O/B selon le type de valve d’inversion (voir la page 4).  
Utiliser un petit bout de fil (non fourni) pour raccorder les bornes W et Y.  
Connexion commune 24 V c.a. en option. À défaut de cette connexion, utiliser des piles pour alimenter le  
thermostat.  
Cette connexion n'est pas requise pour les systèmes qui fournissent uniquement du chauffage.  
Cette connexion n'est pas requise pour les systèmes qui fournissent uniquement du refroidissement.  
Cette connexion n'est pas requise pour les systèmes qui ne sont pas munis d’un ventilateur.  
Chauffage (gaz, mazout ou électrique) et/ou climatisation (1H / 1C / 1H1C)  
Utiliser le  
TH1110D  
ou le  
TH2110D  
Compresseur  
Ventilateur  
Chauffage  
Thermopompe sans chauffage d’appoint (1H1C)  
Utiliser le  
TH1110D  
ou le  
TH2110D  
Compresseur  
Ventilateur  
Valve d’inversion  
Thermopompe avec chauffage d’appoint (2H1C)  
Utiliser le  
TH1210D  
ou le  
TH2210D  
Compresseur  
Ventilateur  
Valve d’inversion  
Chauffage  
3
href="
Guide d’utilisation  
Réglage de la valve d’inversion  
NOTA : Ce réglage n’est nécessaire que si le thermostat est relié à une thermopompe.  
Le cavalier de réglage est situé au dos de la façade du thermostat. Le positionner en  
fonction du type de valve d’inversion utilisée par la thermopompe.  
O (réglage d’usine) : La valve d’inversion est activée quand le commutateur de système est  
placé à Cool (mode Refroidissement).  
B : La valve d’inversion est activée quand le commutateur de système est placé à Heat  
(
mode Chauffage).  
Si le réglage est incorrect : La thermopompe fonctionnera à l’inverse; c.-à-d. qu’elle refroidira  
en mode Chauffage et chauffera en mode Refroidissement.  
Réglage du ventilateur  
NOTA : Ce réglage ne s’applique pas si aucun ventilateur n’est relié à la borne G.  
Le cavalier de réglage est situé au dos de la façade du thermostat. Il sert à déterminer le  
fonctionnement du ventilateur en mode Automatique.  
HG (réglage d’usine) : Laisser le cavalier dans cette position dans le cas d’un système de  
chauffage au gaz ou au mazout. Dans cette position, le ventilateur est commandé par le  
système de chauffage et est activé uniquement lorsque l’air du plénum est suffisamment  
chaud.  
HE : Placer le cavalier dans cette position dans le cas d’une thermopompe ou d’un système  
de chauffage électrique. Dans cette position, le ventilateur est activé aussitôt qu’il y a une  
demande de chauffage.  
Si le réglage est incorrect : Un réglage incorrect est apparent dans un système de chauffage  
au gaz ou au mazout. Chaque fois que le chauffage démarrera, vous sentirez l'air froid qui  
circule puisque le ventilateur commencera à fonctionner avant que l'air n’ait le temps d’être  
réchauffé  
.
Installation des piles  
Si le fil commun 24 V c.a. est relié à la borne C, les batteries sont  
facultatives et servent d’alimentation de secours en cas de panne  
de courant.  
Si le fil commun 24 V c.a n’est pas relié à la borne C, les batteries  
sont nécessaires pour alimenter le thermostat.  
Insérer 2 piles AAA à l’arrière du thermostat tel qu’illustré.  
Montage du thermostat  
n Aligner les deux languettes sur le haut de la façade avec les fentes  
correspondantes sur le haut de la plaque murale.  
o Pousser la façade contre la plaque murale.  
p Serrer la vis située sous le thermostat.  
4
href="
Série PRO TH1000 / TH2000  
Configuration par l’installateur  
Suivre les étapes ci-dessous pour personnaliser et  
configurer le thermostat selon le système de  
chauffage/refroidissement.  
n Appuyer sur S et T pendant trois secondes. Les  
chiffres ci-contre seront affichés à l’écran.  
Numéro de  
la fonction  
o Appuyer sur S ou T pour changer d’option.  
Numéro  
de l’option  
p Appuyer sur S et T pendant trois secondes pour  
passer à la fonction suivante.  
q Appuyer sur Run pour sortir du menu et  
enregistrer les modifications.  
NOTA : Vous sortirez également du menu si vous  
appuyez sur S et T lorsque la dernière fonction est  
affichée.  
Réglage  
par défaut  
Fonction  
Options  
0
1
: Fahrenheit  
: Celsius  
1
2
Format d’affichage de la température  
Format d’affichage de l’heure 1  
0
0
0
1
: format 12 heures  
: format 24 heures  
2
à 6 cycles par heure  
2 : 30 min (vapeur, gravité)  
3 : 20 min (eau chaude, fournaise 90 %+ haute efficacité)  
4 : 15 min (gaz ou mazout)  
5 : 12 min (gaz ou mazout)  
3
Cycles de chauffage/ heure  
5
6 : 10 min (électrique)  
4
5
Cycles de refroidissement à heure  
Protection du compresseur 2  
3
0
2 à 6 cycles par heure  
0
1
: désactivé (pour les systèmes sans compresseur)  
: activé (pour les systèmes avec compresseur)  
0
1
: Arrêt  
: Marche  
Adaptive Intelligent Recovery 3  
6
1
1
Ne s’applique qu’au modèles programmables (TH2110D & TH2210D).  
2
Le compresseur risque être endommagé s’il redémarre trop tôt après son arrêt. Cette  
fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer. Pendant cette  
attente, la mention Cool On ou Heat On clignote à l’écran.  
3
Ne s’applique qu’aux modèles programmables (TH2110D & TH2210D).  
Adaptive Intelligent Recovery permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il  
faut au système de chauffage ou de refroidissement pour atteindre la température  
programmée. Il suffit de programmer les heures désirées et les températures désirées  
dans l’horaire. Le thermostat démarrera le chauffage ou le refroidissement à l’heure qu’il  
faut pour que la température désirée soit atteinte à l’heure désirée.  
5
href="
Guide d’utilisation  
Fiche technique  
Gammes de température  
Chauffage : 4,5 °F à 32 °C (40 °F à 90 °F)  
Refroidissement : 10 °F à 37 °C (50 °F à 99 °F)  
Température de fonctionnement  
0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)  
Température d’expédition  
-40 °C à 55 °C (-40 °F à 130 °F)  
Humidité relative  
5 % à 90 % (sans condensation)  
Dimensions  
120 mm H x 74 mm L x 28 mm P (4.7 po H x 2.9 po L x 1.1 po P)  
Alimentation  
24 V c.a. ou 2 piles AAA  
Charge maximale  
1 A @ 24 V c.a. par sortie  
6
href="
/
Serie PRO TH1000 / TH2000  
Termostatos programables y no programables  
Este manual incluye los siguientes modelos:  
Termostatos no programables  
TH1110D y TH1210D  
Termostatos programables  
TH2110D y TH2210D  
(Retirar el termostato de la placa mural y darlo vuelta para ver el número de modelo.)  
Tipos de sistemas  
TH1110D y TH2110D :  
TH1210D y TH2210D :  
Calefacción central (calefactor a gas, aceite,  
eléctrico o de alto rendimiento)  
Calefacción central (ver arriba) con aire  
acondicionado  
Bombas de calor a 2 etapas de calefacción / 2  
etapas de enfriamiento  
Sistema de agua caliente (vapor o gravedad)  
con o sin bomba  
Aire acondicionado central  
Sistema de calefacción de 750 mV  
Bombas de calor a 1 etapa de calefacción / 1  
etapa de enfriamiento  
Un técnico capacitado y experimentado debe instalar el termostato  
Leer estas instrucciones atentamente. Si no respetaran, el producto puede dañarse o  
puede ocasionarse una situación de peligro.  
¿
Necesidad de asistencia?  
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visitar http://yourhome.honeywell.com  
o comunícarse con el número gratuito del servicio de atención al cliente de Honeywell,  
llamando al 1-800-468-1502.  
1
href="
Guía de instalación  
Instalación de la placa mural  
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN  
Se puede producir un choque eléctrico o dañarse el equipo. Desconectarlo  
de la fuente de energía antes de comenzar la instalación.  
n Destornillar el tornillo de anclaje que está en la parte inferior del termostato. Tener en  
cuenta que el tornillo está prisionero y no puede retirarse de la placa.  
o Separar el termostato de la placa mural según se muestra en la figura 1.  
p Colocar la placa mural contra la pared y marcar los agujeros con un lápiz.  
NOTA: La nivelación se hace por razones estéticas solamente y no afectará el  
funcionamiento del termostato  
q Perforar los agujeros en el lugar marcado e introducir los anclajes de pared provistos.  
r Pasar los cables por la gran abertura situada en el centro de la parte inferior de la  
placa mural según se muestra en la figura 2.  
s Fijar la placa mural a la pared con los tornillos de montaje provistos según se muestra  
en la figura 3.  
t Conectar los cables con los terminales.  
Figura 2  
Figura 3  
Figura 1  
AVISO SOBRE EL MERCURIO  
En caso de que este producto reemplace un control que contenga  
mercurio en tubo sellado, evitar arrojar el viejo control a la basura.  
Comunicarse con la autoridad local para el manejo de desechos a fin de  
obtener instrucciones sobre el reciclado y la correcta eliminación de este  
tipo de producto.  
2
href="
Serie PRO TH1000 / TH2000  
Cableado  
Alimentación: proporciona un mecanismo de desconexión y una protección contra la sobrecarga.  
Colocar el puente O/B según el tipo de válvula de inversión (ver la página 4).  
Utilizar un trozo de cable (no provisto) para conectar los terminales W e Y.  
Conexión común de 24 V C.A. opcional. Si no hubiera conexión, utilizar pilas para alimentar el termostato.  
No se requiere esta conexión en los sistemas que proveen únicamente calefacción.  
No se requiere esta conexión en los sistemas que proveen únicamente enfriamiento.  
No se requiere esta conexión en los sistemas que no tiene ventilador.  
Calefacción (gas, aceite o eléctrica) o aire acondicionado (1H / 1C / 1H1C)  
Utilizar el  
TH1110D o  
el TH2110D  
Compresor  
Ventilador  
Calefacción  
Bomba de calor sin calefactor auxiliar (1H1C)  
Utilizar el  
TH1110D o  
el TH2110D  
Compresor  
Ventilador  
Válvula de inversión  
Bomba de calor con calefactor auxiliar (2H1C)  
Utilizar el  
TH1210D o  
el TH2210D  
Compresor  
Ventilador  
Válvula de inversión  
Calefacción  
3
href="
Guía de instalación  
Ajuste de la válvula de inversión  
NOTA: este ajuste no es necesario si el termostato estará conectado a una bomba de calor.  
El puente de ajuste está situado en la parte posterior de la tapa del termostato. Hay que  
colocarlo según el tipo de válvula de inversión que utiliza la bomba de calor.  
O (ajuste de fábrica): la válvula de inversión se activa cuando el conmutador del sistema  
está en Cool (modo Enfriamiento).  
B: la válvula de inversión se activa cuando el conmutador del sistema está en Heat  
(modo Calefacción).  
Si el ajuste es incorrecto: la bomba de calor funcionará al revés; es decir, enfriará en  
modo Calefacción y calentará en modo Enfriamiento.  
Ajuste del ventilador  
NOTA: este ajuste no se aplica si no hay un ventilador conectado al terminal G.  
El puente de ajuste está situado en la parte posterior de la tapa del termostato. Se utiliza  
para especificar el funcionamiento del ventilador en modo automático.  
HG (ajuste de fábrica): dejar el puente en esta posición en el caso de un sistema de  
calefacción a gas o a aceite. En esta posición, el ventilador está controlado por el  
sistema de calefacción y se activa únicamente cuando el aire del distribuidor de aire  
está suficientemente caliente.  
HE: colocar el puente en esta posición en el caso de una bomba de calor o de un  
sistema de calefacción eléctrico. En esta posición, el ventilador se activa en cuanto hay  
un pedido de calefacción.  
Si el ajuste es incorrecto: un ajuste incorrecto es evidente en un sistema de calefacción a  
gas o a aceite. Cada vez que la calefacción arranca, se sentirá que circula aire frío, porque  
el ventilador comienza a funcionar antes de que el aire haya tenido tiempo de calentarse  
.
Instalación de las pilas  
Si el cable común de 24 V C.A. está conectado al terminal C, las  
baterías con optativas y sirven de alimentación de seguridad en  
caso de interrupción de la corriente.  
Si el cable común de 24 V C.A. no está está conectado al terminal  
C, las baterías con necesarias para alimentar el termostato.  
Instalar dos pilas AAA en la parte trasera de la tapa del termostato,  
como se indica.  
Montaje del termostato  
n Alinear las dos lengüetas de la parte superior de la tapa con las  
ranuras conrrespondientes en la parte superior de la placa mural.  
o Empujar la tapa contra la placa mural.  
p Ajustar el tornillo en la base del termostato.  
4
href="
Serie PRO TH1000 / TH2000  
Configuración por parte del instalador  
Seguir las etapas a continuación para personalizar y  
configurar el termostato según el sistema de  
calefacción/enfriamiento.  
n Presionar S y T durante tres segundos. La  
pantalla aparecerá como figura a la derecha.  
o Presionar S o T para cambiar de opción.  
Número de  
la función  
Número de  
la opción  
p Presionar S y T durante tres segundos para  
pasar a la función siguiente.  
q Presione Run para salir del menú y salvaguardar  
los cambios.  
NOTA: También se sale del menú si se presiona S y  
T durante tres segundos cuando se visualiza la última  
función.  
Ajuste por  
función  
defecto  
Opciones  
Formato de visualización de la  
temperatura  
0: Fahrenheit  
1: Celsius  
1
2
0
0
Formato de visualización de la  
hora1  
0: formato 12 horas  
1: formato 24 horas  
2
a 6 ciclos por hora  
2: 30 min. (vapor, gravedad)  
3: 20 min. (agua caliente, calefactor 90%+ alto rendimiento)  
4: 15 min. (gas o aceite)  
5: 12 min. (gas o aceite)  
6: 10 min. (eléctrica)  
3
Ciclos de calefacción por hora  
5
4
5
Ciclos de enfriamiento por hora  
Protección del compresor2  
3
0
2 a 6 ciclos por hora  
0
1
: desactivado (para los sistemas sin compresor)  
: activado (para los sistemas con compresor)  
Recuperación inteligente  
adaptable3  
0: inactiva  
1: en marcha  
6
1
1
2
Se aplica solamente a los modelos programables (TH2110D y TH2210D).  
Se corre el riesgo de dañar el compresor si se lo hace arrancar enseguida después de  
que se haya detenido. Esta función obliga al compresor a esperar 5 minutos antes de  
arrancar nuevamente. Durante este lapso, el mensaje Cool On o Heat On parpadean en  
la pantalla.  
3
Se aplica solamente a los modelos programables (TH2110D y TH2210D).  
La recuperación inteligente adaptable permite al termostato “aprender” cuánto tiempo  
necesita el sistema de calefacción o de enfriamiento para alcanzar la temperatura  
programada. Hay que programar solamente las horas y temperaturas deseadas en el  
horario. El termostato pondrá en marcha la calefacción o la climatización a la hora  
necesaria para alcanzar la temperatura fijada a la hora prestablecida.  
5
href="
Guía de instalación  
Especificaciones técnicas  
Gamas de temperatura  
Calefacción: 4,5 °F a 32 °C (40 °F a 90 °F)  
Enfriamiento: 10 °F a 37 °C (50 °F a 99 °F)  
Temperatura de funcionamiento  
0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F)  
Temperatura de expedición  
-40 °C a 55 °C (-40 °F a 130 °F)  
Humedad relativa  
5% a 90% (sin condensación)  
Dimensiones  
120 mm L x 74 mm A x 28 mm P (4,7” L x 2,9” A x 1,1” P)  
Alimentación  
24 V C.A. o 2 piles AAA  
Carga máxima  
1 A a 24 V C.A. por salida  
6
href="
Automation and Control Systems  
Solutions d’automatisation et de contrôle  
Sistemas para automatización y control  
Honeywell International Inc.  
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
® U.S. Registered Trademark.  
2006 Honeywell International Inc.  
Patents pending. All rights reserved.  
©
1
®
©
Marque déposée aux É.-U.  
2006 Honeywell International Inc.  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
Brevets en instance. Tous droits réservés.  
3
5 Dynamic Drive  
®
©
Marca registrada en EE.UU.  
2006 Honeywell International Inc.  
Scarborough, Ontario M1V 4Z9  
Patentes pendientes. Todos los derechos reservados  
6
9-1969EFS 08-06