Home

href="
Installation  
Guide  
®
FocusPRO TH5320C  
Non-Programmable Digital Communicating Thermostat  
To be used with up to 3 Heat 2 Cool conventional and heat pump systems with  
W8835 Zone Panel or W8635 or THM5241 Equipment Interface Modules (EIM).  
Use With  
W8835 Zone Panel—up to 3H/2C conventional or heat pump system  
W8635A EIM—up to 2H/2C conventional system  
W8635B EIM—up to 2H/1C heat pump system  
THM5421 EIM—up to 3H/2C conventional or heat pump  
System Types  
• Heat only — two-wire systems,  
three-wire zone valves (Series  
Gas, oil, or electric heat with air  
2
0), and normally open zone  
conditioning  
valves  
Warm air, hot water, high-  
efficiency furnaces, heat pumps,  
steam, gravity  
Heat only with fan  
• Cool only  
Must be installed by a trained, experienced technician  
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions  
can damage the product or cause a hazardous condition.  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502  
®
U.S. Registered Trademark. Patents pending.  
Copyright © 2008 Honeywell International Inc.  
All rights reserved.  
6
9-2019EFS-02  
href="
Installation Guide  
Wallplate installation  
1
2
. Separate wallplate from thermostat.  
. Mount wallplate as shown below.  
Pull here to remove wallplate  
from new thermostat.  
M23800  
Drill 3/16” holes for drywall. Drill 7/32” holes for plaster.  
Mounting screws  
Wire hole  
1
2
3
Wall anchors  
Wallplate  
M23799  
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD  
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before  
beginning installation.  
MERCURY NOTICE  
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not  
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for  
instructions regarding recycling and proper disposal.  
Wiring  
Terminal designations  
Thermostat Terminals (connect to network zone panel or EIM):  
1
2
3
Data communication  
Power  
Common  
This thermostat does not use batteries.  
Installing batteries could lead to corrosion of  
the batteries and damage the thermostat.  
Thermostat mounting  
Once wallplate is securely mounted on wall:  
1
2
3
4
. Push excess wire back into the wall opening.  
. Plug wall opening with non-flammable insulation.  
. Align the 4 tabs on the wallplate with the slots on the back of the thermostat.  
. Gently push the thermostat onto the wallplate; thermostat will snap into place.  
6
9-2019EFS—02  
2
href="
®
FocusPRO TH5320  
Installer setup  
Follow the procedure below to configure the thermostat to match the installed heating/cooling  
system, and customize feature operation as desired.  
Function  
number  
Setting  
0
1
Done  
Next  
M23675  
Press s or t to change settings.  
To begin, press and hold the s and FAN  
buttons until the display changes.  
Press NEXT to advance to the next function.  
Press DONE to exit and save settings.  
Setup function  
Settings & options (factory default in bold)  
0
Zone Instance  
0
1
Not Zoned  
–9 Zoned (default setting 2)  
1
System type  
0
1
2
1 heat/1 cool conventional  
1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat)  
Heat only — 2-wire systems, 3-wire zone valves (Series 20), and nor-  
mally open zone valves  
3
4
5
6
7
8
9
Heat only with fan  
Cool only  
2 heat/1 cool heat pump (with aux. heat)  
2 heat/2 cool conventional  
2 heat/1 cool conventional  
1 heat/2 cool conventional  
2 heat/2 cool heat pump (no aux. heat)  
3 heat/2 cool heat pump (with aux. heat)  
Auto Discover  
1
0
A
2
3
5
Changeover valve  
0
Changeover valve (O/B terminal energized in cooling)  
(
O/B terminal)  
1
Changeover valve (O/B terminal energized in heating)  
Fan control  
heating)  
0
1
Gas or oil furnace — equipment controls fan in heating  
Electric furnace — thermostat controls fan in heating  
(
Stage 1 heat cycle  
rate (CPH: cycles/hour)  
5
1
3
9
For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency  
For steam or gravity systems  
For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency  
For electric furnaces  
6
Second Stage Heat  
Cycle Rate  
5
1
3
9
Standard Gas or Oil Furnace  
Steam or Gravity  
90% + Efficient Furnace or Hot Water  
Electric Furnace  
[
Other options: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 for Special Applications]  
A
Auto Discover  
7
8
Third Stage Heat  
Cycle Rate  
5
1
3
9
Standard Gas or Oil Furnace  
Steam or Gravity  
90% + Efficient Furnace or Hot Water  
Electric Furnace  
[
Other options: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 for Special Applications]  
A
Auto Discover  
Emergency Heat  
Cycle Rate  
9
Electric Furnace  
[Other options: 1–8, 10, 11, 12 for Special Applications]  
Auto Discover  
A
3
69-2019EFS—02  
href="
Installation Guide  
Setup function  
Settings & options (factory default in bold)  
9
Stage 1 compressor  
cycle rate (CPH)  
3
Recommended for most compressors  
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]  
1
0
2
Second Stage  
Compressor  
Cycle Rate  
3
Compressor Cycle Rate  
[Other options: 1, 2, 4, 5, 6 for Special Applications]  
Auto Discover  
A
1
Manual/Auto  
changeover  
0
1
2
Manual changeover (Heat/Cool/Off)  
Auto changeover (Heat/Cool/Auto/Off)  
Auto changeover only (Auto)  
1
1
4
5
Temperature  
display  
0
Fahrenheit  
1
Celsius  
Compressor  
protection  
5
Five-minute compressor off time  
[Other options: 0, 1, 2, 3 or 4-minute off time]  
1
2
2
9
3
6
Service Indicator  
Backlight Mode  
Aux Control  
00–199 Diagnostic Codes  
See Special function section on page 5.  
0
1
Disabled  
Enabled  
0
1
Comfort  
Economy  
See Special function section on page 5.  
2
2
7
8
Heat temperature  
range stops  
90 Max. heat temperature setting is 90 °F (32 °C)  
[Other options: 40 °F to 89 °F (4.5 °C to 31.5 °C)]  
Cool temperature  
range stops  
50 Min. cool temperature setting is 50 °F (10 °C)  
[Other options: 51 °F to 99 °F (10.5 °C to 37 °C)]  
Installer system test  
Test number  
System status  
0
1
0
To begin, press and hold the s and t  
buttons until the display changes  
Press s / t to turn system on/off.  
Press NEXT to advance to next test.  
Press DONE to terminate system test.  
System test  
System status  
1
0
Heating system  
0
1
Heat and fan turn off.  
Stage 1 heat turns on. Fan turns on if Setup Function 1 is set to 1,  
, 9 or 10 OR Setup Function 3 is set to 1.  
5
2
3
Stage 2 heat turns on.  
Stage 3 heat turns on.  
2
3
0
0
Emergency heating  
system  
0
1
Heat and fan turn off  
Heat and fan turn on  
Cooling system  
0
1
2
Compressor and fan turn off  
Compressor and fan turn on  
Stage 2 compressor turns on  
4
0
Fan system  
0
1
Fan turns off  
Fan turns on  
6
9-2019EFS—02  
href="
®
FocusPRO TH5320  
System test  
System status  
7
0
Thermostat information 71 Software Revision Number (major revisions)  
(
for reference only) 72 Software Revision Number (minor revisions)  
7
7
7
7
3
4
5
6
Configuration Identification Number (major)  
Configuration Identification Number (minor)  
Production configuration date code (week)  
Production configuration date code (year)  
CAUTION: Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment  
damage, avoid cycling the compressor quickly  
Special function  
Auxiliary heat control (Setup Function 26):  
Comfort Setting: The thermostat will prioritize comfort over economy depending on heat  
pump performance, load conditions and whether the thermostat is calling for the heat  
pump. Raising the temperature just a few degrees will often activate the auxiliary heat.  
Economy Setting: The thermostat will attempt to reach the temperature setting  
without activating the auxiliary heat. The thermostat will wait to activate the auxiliary  
heat depending on heat pump performance, load conditions and how many degrees the  
temperature setting is changed.  
Diagnostic Codes (Setup Function 19):  
When Error Codes are present the home screen of the thermostat will display “SERVICE NEEDED”  
and scroll through all active error codes. Setup Function 19 will display a list of the 10 most recent  
error codes, both active and inactive. The number on the right of the thermostat will show the  
number of active and inactive error codes saved in the thermostat. To view the error codes press  
the up arrow. To clear the list, press and hold both the up and down arrow keys. Active errors can  
not be cleared; the source of the error must be resolved prior to clearing from the list.  
Accessories & replacement parts  
Please contact your distributor to order replacement parts.  
Part Description  
Small cover plate assembly*  
Medium cover plate assembly*  
Part Number  
50001137-001  
50002883-001  
50007297-001  
50007298-001  
W8835A1004  
W8635A1006  
W8635B1004  
W8735B1003  
W8735D1009  
W8735D1017  
1
1
2 pack of small cover plates*  
2 pack of medium cover plates*  
EnviraZONE Zone panel  
Equipment Interface Module for 2H/2C conventional systems  
Equipment Interface Module for 2H/2C heat pump systems  
Telephone Access Module  
2
4
-Channel Telephone Access Module  
-Channel Telephone Access Module  
*Use to cover marks left by old thermostats.  
Specifications  
Temperature Ranges  
Operating Relative Humidity  
5% to 90% (non-condensing)  
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C)  
Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)  
Physical Dimensions  
Operating Ambient Temperature  
32° to 120°F (0° to 48.9°C)  
TH5220D  
3-9/16” H x 5-13/16” W x 1-1/2” D  
1 mm H x 147 mm W x 38 mm D  
9
Shipping Temperature  
-20° to 120°F (-28.9° to 48.9°C)  
TH5110D  
3-7/16” H x 4-1/2” W x 1-5/16” D  
6 mm H x 114 mm W x 33 mm D  
8
5
69-2019EFS—02  
href="
Guide  
d’installation  
®
FocusPRO TH5320C  
Thermostat numérique non programmable avec fonction de communication  
Convient aux systèmes de chauffage classiques et aux thermopompes à 3 étages de  
chauffage et 2 étages de refroidissement avec tableau de zonage W8835 ou W8635  
ou modules d’interface THM5241.  
À utiliser avec  
Tableau de zonage W8835—Systèmes classiques ou thermopompes jusqu’à  
3C/2R  
Module d’interface W8635A—systèmes classiques jusqu’à 2C/2R  
Module d’interface W8635B —thermopompes jusqu’à 2C/1R  
Module d’interface THM5421—systèmes classiques ou thermopompes jusqu’à  
3
C/2R  
Chauffage seulement – systèmes  
à deux fils, vannes de zone  
à trois fils (Série 20) vannes  
de zones normalement ouvertes  
Chauffage seulement avec  
ventilation  
Types de système  
Chauffage au gaz naturel,  
au mazout ou à l’électricité  
avec climatiseur  
Appareils de chauffage à haute  
efficacité à air chaud ou à eau  
chaude; thermopompes, systèmes  
à vapeur ou à gravité  
Refroidissement seulement  
Doit être installé par un technicien expérimenté et qualifié.  
Lire attentivement ces instructions. Le manquement à suivre ces instructions  
peut entraîner des dommages au produit et causer des conditions dangereuses.  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit,  
consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais  
au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502  
®
Marque de commerce déposée aux É.-U. Brevets en instance.  
©
2008 Honeywell International Inc.  
Tous droits réservés.  
href="
®
FocusPRO TH5320C  
Installation de la plaque murale  
1
2
. Séparer la plaque murale du thermostat.  
. Installer la plaque murale tel qu'il est décrit ci-dessous.  
Tirer ici pour enlever la plaque  
murale du thermostat neuf.  
M23800  
Percer des trous de 5 mm (3/16 po) dans le placoplâtre.  
Percer des trous de 5,5 mm (7/32 po) si le mur est en plâtre.  
Trou du fil  
Vis de montage  
1
2
3
Chevilles d'ancrage  
Plaque murale  
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
M23799  
Peut causer un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation  
avant de commencer l’installation.  
AVIS SUR LE MERCURE :  
Si le présent thermostat remplace un thermostat contenant du mercure dans une ampoule  
scellée, ne pas jeter l’ancien thermostat à la poubelle. Communiquer plutôt avec le service  
local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la  
bonne façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.  
Câblage  
Désignation des bornes  
Bornes du thermostat (pour raccordement au tableau de zonage en réseau ou au  
module d’interface) :  
1
2
3
Transmission de données  
Alimentation  
Commun  
Ce thermostat ne requiert aucune pile. L’installation  
de piles pourrait mener à la corrosion des piles et  
causer des dommages au thermostat.  
Installation du thermostat  
Une fois la plaque murale solidement fixée au mur :  
1
2
3
. Repousser le fil en excès dans l’ouverture dans le mur.  
. Boucher l’ouverture dans le mur au moyen d’un isolant ininflammable.  
. Faire correspondre les quatre languettes de la plaque murale avec les quatre fentes au  
dos du thermostat.  
4
. Pousser doucement le thermostat en ligne droite sur la plaque murale : le thermostat se  
mettra en place.  
69-2019EFS—02  
href="
Guide d’installation  
Configuration du système  
Suivre les directives ci-dessous pour configurer le thermostat pour qu’il corresponde au système  
de chauffage-refroidissement installé, et pour personnaliser son fonctionnement.  
Numéro de fonction  
Réglage  
0
1
Done  
Next  
M23675  
Appuyer sur s ou t pour modifier les  
réglages. Appuyer sur NEXT pour passer à la  
fonction suivante. Appuyer sur DONE pour quitter  
la configuration et enregistrer les réglages.  
Pour commencer, appuyer sur les touches  
s et FAN et les maintenir enfoncées  
jusqu'à ce que l’affichage change.  
Fonction de  
Réglages et options  
(réglages par défaut en gras)  
configuration  
0
Zone  
0
1
Aucune  
–9 Zoné (réglage par défaut 2)  
1
Type de système  
0
1
2
Classique 1 chauff./1 refroid.  
Thermopompe 1 chauff./1 refroid. (sans chauffage auxiliaire)  
Chauffage seulement — systèmes bifilaires, vannes de zone à 3 fils  
(
série 20), et vannes de zone normalement ouvertes  
3
4
5
6
7
8
9
Chauffage seulement avec ventilateur  
Refroidissement seulement  
Thermopompe 2 chauff./1 refroid. (avec chauffage auxiliaire)  
Classique 2 chauff./2 refroid.  
Classique 2 chauff./1 refroid.  
Classique 1 chauff./2 refroid.  
Thermopompe 2 chauff./2 refroid. (sans chauffage auxiliaire)  
Thermopompe 3 chauff./2 refroid. (avec chauffage auxiliaire)  
Auto-découverte  
1
0
A
2
3
Vanne d’inversion  
0
Vanne d’inversion (borne O/B sous tension en refroidissement)  
(
Borne O/B)  
1
Vanne d’inversion (borne O/B sous tension en chauffage)  
Commande du  
ventilateur (chauffage)  
0
Appareil de chauffage au gaz ou au mazout — le système com-  
mande le ventilateur en mode de chauffage  
Système de chauffage électrique – le thermostat commande le venti-  
lateur en mode de chauffage  
1
5
6
7
Nombre de cycles par  
5
Pour les appareils au gaz ou au mazout à moins de 90 %  
d’efficacité  
er  
heure du 1 étage de  
chauffage  
1
3
Pour systèmes à vapeur ou à gravité  
(CPH : cycles/heure)  
Pour systèmes à eau chaude et appareils de chauffage à plus de 90  
%
d’efficacité  
9
Pour appareils de chauffage électriques  
Nombre de cycles par  
5
1
3
9
Appareil de chauffage standard au gaz ou au mazout  
Vapeur ou gravité  
Appareil de chauffage à 90 % d’efficacité ou eau chaude  
Appareil de chauffage électrique  
e
heure du 2 étage de  
chauffage  
[
Autres choix : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 pour applications spéciales]  
A
Auto-découverte  
Nombre de cycles par  
5
1
3
9
Appareil de chauffage standard au gaz ou au mazout  
Vapeur ou gravité  
Appareil de chauffage à 90 % d’efficacité ou eau chaude  
Appareil de chauffage électrique  
e
heure du 3 étage de  
chauffage  
[
Autres choix : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 pour applications spéciales]  
A
Auto-découverte  
8
Cycles de fonc-  
tionnement du chauffage  
d’urgence  
9
Appareil de chauffage électrique  
[Autres choix : 1–8, 10, 11, 12 pour applications spéciales]  
Auto-découverte  
A
6
9-2019EFS—02  
href="
®
FocusPRO TH5320C  
Fonction de  
Réglages et options  
configuration  
(réglages par défaut en gras)  
9
Cycles de fonc-  
3
Recommandé pour la plupart des compresseurs  
[Autres choix : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]  
er  
tionnement du 1 étage  
du compresseur  
1
0
2
Cycles de fonc-  
3
Nombre de cycles de fonctionnement du compresseur  
[Autres choix : 1, 2, 4, 5, 6 pour applications spéciales]  
Auto-découverte  
e
tionnement du 2  
étage du compresseur  
A
1
Commutation  
0
1
Commutation chaud-froid manuelle (chauff./refroid./arrêt)  
Commutation chaud-froid automatique (chauff., refroid., automatique,  
arrêt)  
chaud-froid  
automatique/manuelle  
2
Commutation chaud-froid automatique seulement (Auto)  
1
1
4
5
Affichage de la  
température  
0
Fahrenheit  
1
Celsius  
Protection du  
compresseur  
5
Temporisation de 5 minutes avant la mise en marche du com-  
presseur  
[
Autres choix : temporisation de 1, 2, 3, ou 4 minutes]  
1
2
2
9
3
6
Indicateur de service  
Rétroéclairage  
00–199 Codes de diagnostic  
Voir la section sur les fonctions spéciales en page 10.  
0
1
Désactivé  
Activé  
Commande auxiliaire  
0
1
Confort  
Économique  
Voir la section sur les fonctions spéciales en page 10.  
2
2
7
8
Butées d’arrêt de la  
90 Le point de consigne maximum de chauff. est de 32 °C (90 °F)  
température de chauff.  
[Autres choix : 4,5 °C à 31,5 °C (40 °F à 89 °F)]  
Butées d’arrêt de la  
température de refroid.  
50 Le point de consigne minimum en refroid. et de 10 °C (50 °F)  
[Autres choix : 10,5 °C à 37 °C (51 °F à 99 °F)]  
Essai de la configuration du système  
Numéro d’essai  
État du système  
0
1
0
Appuyer sur s / t pour activer ou désactiver le  
système.  
Appuyer sur NEXT pour passer à l’essai suivant.  
Appuyer sur DONE pour terminer l’essai du  
système.  
M23675  
Pour commencer, appuyer sur les touches  
s et t et les maintenir enfoncées  
jusqu'à ce que l’affichage change.  
Essai du système  
État du système  
1
0
Système de chauffage  
0
1
Le système de chauffage et le ventilateur se mettent à l’arrêt.  
Le premier étage de chauffage se met en marche. Le ventilateur se  
met en marche si le paramètre 1 est réglé à 1, 5, 9 ou 10 OU si le  
paramètre 3 est réglé à 1.  
2
3
Le deuxième étage de chauffage se met en marche.  
Le troisième étage de chauffage se met en marche.  
2
3
0
0
Chauffage d’urgence  
0
1
Le système de chauffage et le ventilateur se mettent à l’arrêt.  
Le système de chauffage et le ventilateur se mettent en marche.  
Système de  
refroidissement  
0
1
2
Le compresseur et le ventilateur se mettent à l’arrêt.  
Le compresseur et le ventilateur se mettent en marche.  
Le deuxième étage du compresseur se met en marche.  
9
69-2019EFS—02  
href="
Guide d’installation  
Essai du système  
État du système  
4
0
Ventilateur  
0
Le ventilateur se met à l’arrêt.  
1
Le ventilateur se met en marche  
7
0
Information sur le ther- 71 Numéro de révision du logiciel (révisions majeures)  
mostat (Pour référence 72 Numéro de révision du logiciel (révisions mineures)  
seulement)  
73 Code d’identification de la configuration (majeure)  
7
7
7
4
5
6
Code d’identification de la configuration (mineure)  
Code de date de la configuration à la fabrication (semaine)  
Code de date de la configuration à la fabrication (année)  
MISE EN GARDE : Le système ne tient pas compte du temps d’arrêt minimal  
du compresseur pendant l'essai. Pour éviter d’endommager le matériel, éviter les  
cycles de fonctionnement trop rapides du compresseur.  
Fonction spéciale  
Commande de chauffage auxiliaire (Fonction de configuration 26) :  
Réglage de confort : Le thermostat donne la priorité au confort plutôt qu'à l'économie  
d'énergie selon le rendement de la thermopompe, la charge, la demande de mise  
en marche de la thermopompe par le thermostat. En règle générale, augmenter la  
température de quelques degrés seulement active le chauffage auxiliaire.  
Réglage d’économie : Le thermostat tente d’atteindre la température voulue sans  
activer le chauffage auxiliaire. Le thermostat attendra avant d’activer le chauffage  
auxiliaire en fonction du rendement de la thermopompe, de la charge et de l’écart  
de modification du réglage de température.  
Codes de diagnostic (Configuration du paramètre 19) :  
En présence de codes d’erreur, l’écran d’accueil du thermostat affiche les mots «SERVICE  
NEEDED» (entretien requis) et fait défiler tous les codes d’erreur actifs. Le paramètre 19 affiche  
une liste des dix codes d’erreur les plus récents, tant actifs qu’inactifs. Le chiffre figurant à droite  
de l’écran indique le nombre de codes d’erreur actifs et inactifs enregistrés. Pour voir les codes  
d’erreur, appuyer sur la flèche vers le haut. Pour effacer la liste, appuyer sur les flèches vers le haut  
et vers le bas en même temps et les tenir enfoncées. Il est impossible d’effacer les codes d’erreur  
actifs; il faut d’abord corriger la source de l’erreur avant de pouvoir effacer un code de la liste.  
Accessoires et pièces de rechange  
Prière de communiquer avec le distributeur pour commander des pièces de remplacement.  
Description des pièces  
N° de pièce  
50001137-001  
50002883-001  
50007297-001  
50007298-001  
W8835A1004  
W8635A1006  
W8635B1004  
W8735B1003  
W8735D1009  
W8735D1017  
Petite plaque de recouvrement*  
Plaque de recouvrement moyenne*  
Paquet de 12 petites plaques de recouvrement*  
Paquet de 12 plaques de recouvrement moyennes*  
Tableau de zonage EnviraZONE  
Module d’interface pour systèmes classiques 2C/2R  
Module d’interface pour thermopompes 2C/2R  
Module d’accès téléphonique  
Module d’accès téléphonique à deux voies  
Module d’accès téléphonique à quatre voies  
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.  
Spécifications  
Gammes de température  
Humidité relative  
Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F)  
Refroidissement : 10 ° à 37 °C  
de fonctionnement  
5 % à 90 % (sans condensation)  
(
50 ° à 99 °F)  
Dimensions  
TH5220D  
Température ambiante  
de fonctionnement  
3-9/16 po H x 5-13/16 po L x 1-1/2 po P  
0 ° à 48,9 °C (32 ° à 120 °F)  
91 mm H x 147 mm L x 38 mm P  
TH5110D  
 3-7/16 po H x 4-1/2 po L x 1-5/16 po P  
6 mm H x 114 mm L x 33 mm P  
Température d’expédition  
-28,9 ° à 48,9 °C (-20 ° à 120 °F)  
8
6
9-2019EFS—02  
10  
href="
Guía de  
instalación  
®
FocusPRO TH5320C  
Termostato de comunicación digital no programable  
Para ser utilizado con sistemas convencionales de hasta 3 calentadores y 2 refrigera-  
dores, con sistemas de bomba de calor con un panel de zona W8835 o W8635, o con  
módulos de interfaz de equipo (EIM) THM5241.  
Se usa con  
Un panel de zona W8835 (sistema convencional de hasta 3 calentadores y 2  
refrigeradores o sistema de bomba de calor)  
W8635A EIM (sistema convencional de hasta 2 calentadores y 2 refrigeradores)  
W8635B EIM (sistema de bomba de calor de hasta 2 calentadores y 1  
refrigerador)  
THM5421 EIM (sistema convencional de hasta 3 calentadores o bomba de calor)  
Sólo calor: sistemas de dos cables,  
válvulas de separación de tres  
cables (serie 20) y válvulas de  
separación normalmente abiertas  
Sólo calor con ventilador  
Sólo frío  
Tipos de sistema  
Sistema de calefacción a gas,  
a aceite o eléctrico con aire  
acondicionado  
Calefacción de aire, agua caliente,  
sistemas de calefacción de alta  
efectividad, bombas de calor,  
vapor, gravedad  
Debe ser instalado por un técnico  
capacitado y experimentado  
Lea estas instrucciones atentamente. Si no sigue estas instrucciones,  
puede dañar el producto u ocasionar un riesgo.  
¿Necesita asistencia?  
Para obtener asistencia relacionada con este producto,  
visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito  
del Centro de atención al cliente de Honeywell, llamando al 1-800-468-1502  
®
Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.  
©
2008, Honeywell International Inc.  
Todos los derechos reservados.  
href="
Guía de instalación  
Instalación de la placa para pared  
1
2
. Quite la placa para pared del termostato.  
. Monte la placa para pared como muestra la ilustración de abajo.  
Hale de aquí para quitar  
la placa para pared del  
nuevo termostato.  
M23800  
En tablarroca, realice agujeros de 3/16". En yeso, realice agujeros de 7/32".  
Agujero para el cable  
Tornillos de montaje  
1
2
3
Anclas de expansión  
Placa para pared  
M23799  
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO  
Puede ocasionar descargas eléctricas o dañar el equipo. Desconéctelo de la fuente  
de energía antes de comenzar la instalación.  
AVISO SOBRE EL MERCURIO  
En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio  
en tubo sellado, evite arrojar el viejo control a la basura. Póngase en contacto con  
la autoridad local para el manejo de desechos a fin de obtener instrucciones sobre  
el reciclado y la correcta eliminación de este tipo de desechos.  
Cableado  
Designación de terminales  
Terminales del termostato (conéctelos al panel de zona o al EIM):  
1
2
3
Transmisión de datos  
Alimentación  
Común  
Este termostato no usa baterías. La instalación de  
baterías puede provocar la corrosión de éstas y  
dañar el termostato.  
Montaje del termostato  
Una vez que la placa para pared esté montada en forma segura en la pared:  
1
2
3
. Coloque el excedente de cable en el interior de la abertura de la pared.  
. Tape la abertura de la pared con un aislamiento no inflamable.  
. Alinee las 4 lengüetas de la placa para pared con las ranuras de la parte posterior del  
termostato.  
4
. Presione suavemente el termostato para introducirlo en la placa para pared. El  
termostato encajará en su lugar.  
6
9-2019EFS—02  
12  
href="
®
FocusPRO TH5320C  
Configuración de instalación  
Siga el procedimiento que aparece a continuación para configurar el termostato a fin de que se  
corresponda con el sistema de calefacción y refrigeración instalado, y seleccione las funciones  
según lo desee.  
Número de función  
Configuración  
0
1
Done  
Next  
M23675  
Para comenzar, pulse y mantenga  
presionados los botones s y “FAN”  
hasta que cambie la pantalla.  
Presione s o t para cambiar la configuración.  
Presione NEXT para avanzar a la siguiente función.  
Presione DONE para salir y guardar la configuración.  
Funciones de la Configuraciones y opciones (las que vienen  
configuración  
desde la fábrica aparecen en negrita)  
0
Ejemplo de zona  
0
Sin división de zona  
1
a 9 Con división de zona (configuración predeterminada: 2)  
1
Tipo de sistema  
0
1
2
1 convertidor de calor/frío  
Bomba de calor para 1 calentador y 1 refrigerador (sin calentador auxiliar)  
Sólo calor: sistemas de 2 cables, válvulas de separación de zonas de 3 cables  
(
serie 20) y válvulas de separación normalmente abiertas  
3
4
5
6
7
8
9
Sólo calor con ventilador  
Sólo frío  
Bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador (con calentador auxiliar)  
2 calentadores y 2 enfriadores convencionales  
2 calentadores y 1 enfriador convencionales  
1 calentador y 2 enfriadores convencionales  
Bomba de calor para 2 calentadores y 2 refrigerador (sin calentador auxiliar)  
Bomba de calor para 3 calentadores y 2 refrigerador (con calentador auxiliar)  
Auto Discover (descubrimiento automático)  
1
0
A
2
3
Válvula inversora  
0
Válvula inversora (terminal O/B con energía durante la refrigeración)  
(
terminal O/B)  
1
Válvula inversora (terminal O/B con energía durante la calefacción)  
Control del venti-  
lador (calefacción)  
0
Sistema de calefacción a gas o a aceite (el equipo controla el ventila-  
dor para calefacción)  
Sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el ventilador para  
calefacción)  
1
5
6
7
8
Velocidad del  
5
Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90%  
de efectividad  
ciclo térmico de  
la etapa 1 (CPH:  
ciclos por hora)  
1
3
Para sistemas de vapor o de gravedad  
Para sistemas de agua caliente y sistemas de calefacción de más de un  
9
0% de efectividad  
9
Para sistemas de calefacción eléctricos  
Velocidad del  
5
Sistema de calefacción a gas o a aceite estándar  
Sistemas de vapor o gravedad  
Sistemas de calefacción de más del 90% de efectividad o de agua caliente  
Sistema de calefacción eléctrico  
ciclo térmico de la1  
etapa 2  
3
9
[
Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, para aplicaciones especiales]  
A
Auto Discover (descubrimiento automático)  
Velocidad del  
5
Sistema de calefacción a gas o a aceite estándar  
Sistemas de vapor o gravedad  
Sistemas de calefacción de más del 90% de efectividad o de agua caliente  
Sistema de calefacción eléctrico  
ciclo térmico de la1  
etapa 3  
3
9
[
Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, para aplicaciones especiales]  
A
Auto Discover (descubrimiento automático)  
Velocidad del ciclo 9  
térmico de emer-  
gencia  
Sistema de calefacción eléctrico  
[Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, para aplicaciones especiales]  
Auto Discover (descubrimiento automático)  
A
1
3
69-2019EFS—02  
href="
Guía de instalación  
Funciones de la Configuraciones y opciones (las que vienen  
configuración  
desde la fábrica aparecen en negrita)  
9
Velocidad del ciclo3  
térmico  
(CPH)  
Recomendada para la mayoría de los compresores  
[Otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH]  
1
1
0
2
Velocidad del ciclo3  
térmico  
Rango de ciclos del compresor  
[Otras opciones: 1, 2, 4, 5, 6, para aplicaciones especiales]  
de la etapa 2  
A
Auto Discover (descubrimiento automático)  
1
Conversión  
manual o  
0
1
2
Conversión manual (calor/frío/apagado)  
Conversión automática (calor/frío/automático/apagado)  
Sólo conversión automática (Auto)  
automática  
1
1
1
2
2
2
4
5
9
3
6
7
Visor de  
0
Fahrenheit  
temperatura  
1
Celsius  
Protección del  
compresor  
5
Tiempo de apagado de 5 minutos para el compresor  
[Otras opciones: 0, 1, 2, 3 ó 4 minutos de tiempo de apagado]  
Indicador de  
mantenimiento  
00–199 Códigos de diagnóstico  
Vea la sección Funciones especiales, en la página 15.  
Modo de ilumi-  
nación posterior  
0
1
Deshabilitado  
Habilitado  
Controles  
auxiliares  
0
1
Confort  
Economía - Vea la sección Funciones especiales, en la página 15.  
Limitadores de los 90 La configuración máxima de calefacción es 90 ºF (32 ºC)  
rangos de temper-  
atura del sistema  
de calefacción  
[Otras opciones: de 40 °F a 89 °F (de 4,5 °C a 31,5 °C)]  
2
8
Limitadores de los 50 La configuración mínima de calefacción es 50 °F (10 °C)  
rangos de temper- [Otras opciones: de 51 °F a 99 °F (de 10,5 °C a 37 °C)]  
atura del sistema  
de refrigeración  
Prueba del sistema  
Número de prueba  
Estado del sistema  
0
1
0
Para comenzar, pulse y mantenga  
presionados los botones s y t  
hasta que cambie la pantalla  
Presione s / t para encender o apagar el sistema.  
Presione “NEXT” para avanzar hacia la próxima prueba.  
Presione “DONE” para finalizar la prueba del sistema.  
Prueba del sistema Estado del sistema  
1
0
Sistema de calefacción 0  
El calentador y el ventilador se apagan  
1
El calentador de la etapa 1 se enciende El ventilador se enciende  
si la función 1 de la configuración se coloca en 1, 5, 9 ó 10, o si la  
función 3 de la configuración se coloca en 1  
2
3
El calentador de la etapa 2 se enciende  
El calentador de la etapa 3 se enciende  
2
3
0
0
Sistema de calefacción 0  
El calentador y el ventilador se apagan  
El calentador y el ventilador se encienden  
El compresor y el ventilador se apagan  
El compresor y el ventilador se encienden  
El compresor de la etapa 2 se enciende  
de emergencia  
1
Sistema de  
refrigeración  
0
1
2
4
0
Sistema del ventilador  
0
1
El ventilador se apaga  
El ventilador se enciende  
6
9-2019EFS—02  
1ꢀ  
href="
®
FocusPRO TH5320C  
Prueba del sistema Estado del sistema  
7
0
Información del ter-  
mostato (únicamente 72 Número de revisión de software (revisiones menores)  
como referencia) 73 Código de identificación de configuración (mayor)  
71 Número de revisión de software (revisiones mayores)  
7
7
7
4
5
6
Código de identificación de configuración (menor)  
Código de configuración de fecha de producción (semana)  
Código de configuración de fecha de producción (año)  
PRECAUCIÓN: Durante la prueba, se desactiva la protección del compresor. Para evitar  
daños en el equipo, no permita que el compresor funcione a velocidades altas.  
Funciones especiales  
Control de calor auxiliar (configuración 26):  
Configuración comfort: El termostato priorizará el confort sobre la economía dependiendo  
del funcionamiento de la bomba de calor, de las condiciones de carga y de si el termostato  
requiere el uso de la bomba de calor. El incremento de la temperatura en unos pocos  
grados a menudo activará el calentador auxiliar.  
Configuración económica: El termostato intentará alcanzar la temperatura de configuración  
sin activar el calentador auxiliar. El termostato esperará hasta activar el calentador auxiliar  
dependiendo del funcionamiento de la bomba de calor, de las condiciones de carga  
y de la cantidad de grados que varíe la configuración.  
Códigos de diagnóstico (función 19 de la configuración):  
Cuando aparezcan códigos de error, la pantalla de inicio del termostato mostrará “SERVICE  
NEEDED” (se necesita mantenimiento) y mostrará todos los códigos de error activos. La función  
1
9 de la configuración mostrará una lista de los 10 códigos de error más recientes, tanto activos  
como inactivos. El número de la derecha del termostato mostrará el número de códigos de error  
activos e inactivos almacenados en el termostato. Para ver los códigos de error, presione la tecla  
de flecha hacia arriba. Para borrar la lista, pulse y mantenga presionadas la tecla de flecha hacia  
arriba y la tecla de flecha hacia abajo. Los códigos de error activos no se pueden borrar ya que  
debe resolverse la causa del error antes de poder borrarlo de la lista.  
Accesorios y piezas de repuesto  
Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto.  
Descripción de las piezas  
Número de pieza  
50001137-001  
50002883-001  
50007297-001  
50007298-001  
W8835A1004  
Ensamblado de la placa de cubierta pequeña*  
Ensamblado de la placa de cubierta mediana*  
Paquete de 12 placas de cubierta pequeñas*  
Paquete de 12 placas de cubierta medianas*  
Panel de zona EnviraZONE  
EIM para los sistemas convencionales de  
2
calentadores y 2 refrigeradores  
EIM para los sistemas de bomba de calor de  
calentadores y 2 refrigeradores  
W8635A1006  
2
W8635B1004  
W8735B1003  
W8735D1009  
W8735D1017  
Módulo de acceso telefónico  
Módulo de acceso telefónico de 2 canales  
Módulo de acceso telefónico de 4 canales  
*
Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos.  
Especificaciones  
Rangos de temperatura  
Dimensiones físicas  
Calor: 40 °F a 90 °F (4,5 °C a 32 °C)  
Frío: 50 °F a 99 °F (10 ºC a 37 °C)  
TH5320U/TH5220D  
3-9/16" de altura x 5-13/16" de ancho  
x 1-1/2" de profundidad  
Temperatura ambiente de funcionamiento  
32 °F a 120 °F (0 ºC a 48,9 °C)  
91 mm de altura x 147 mm de ancho  
x 38 mm de profundidad  
Temperatura de embalaje  
-20 °F a 120 °F (-28,9 ºC a 48,9 °C)  
TH5110D  
3-7/16" de altura x 4-1/2" de ancho  
Humedad relativa operativa  
5% a 90% (no condensable)  
x 1-5/16" de profundidad  
86 mm de altura x 114 mm de ancho  
x 33 mm de profundidad  
69-2019EFS—02  
1
5
href="
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
1
35 Dynamic Drive  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Solutions d’automatisation et de contrôle  
Honeywell International Inc  
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1
35, promenade Dynamic  
Toronto (Ontario) M1V 4Z9  
®
©
Marque de commerce déposée aux É.-U.  
2008 Honeywell International Inc.  
Soluciones para automatización y control  
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
1
35 Dynamic Drive  
Toronto, Ontario M1V4Z9  
®
©
Marca registrada de los EE. UU.  
2008, Honeywell Internacional Inc.  
Printed in U.S.A. on recycled  
paper containing at least 10%  
post-consumer paper fibers.  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2008 Honeywell International Inc.  
6
9-2019EFS—02 M.S. Rev. 01-08