Home

href="
Operating  
Manual  
PRO TH3000 Series  
Non-Programmable Digital Thermostat  
6
9-1776EFS-01  
href="
This manual covers the following models:  
TH3110D: For 1 Heat/1 Cool systems  
TH3210D: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems only  
(Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.)  
M29416  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD.  
To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor  
temperature is below 50°F (10°C).  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502  
Read and save these instructions.  
®
U.S. Registered Trademark. Patents pending.  
Copyright © 2009 Honeywell International Inc. All rights reserved.  
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Table of contents  
About your new thermostat  
Appendices  
Battery replacement ..................................9  
In case of difficulty...................................10  
Customer assistance...............................12  
Accessories..............................................12  
Thermostat features...................................2  
Quick reference to controls.......................3  
Quick reference to display ........................4  
Thermostat Operation  
5
-year limited warranty............................13  
System switch (Heat/Cool)........................5  
Fan switch (Auto/On).................................6  
Temperature controls.................................7  
Compressor protection..............................8  
1
69-1776EFS—01  
href="
Operating Manual  
About your new thermostat  
Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable  
service and easy-to-use, push-button climate control.  
Features  
ꢀ Large,ꢀclear,ꢀbacklitꢀdisplayꢀisꢀeasyꢀtoꢀread,ꢀevenꢀinꢀtheꢀdark.  
ꢀ Displaysꢀbothꢀroomꢀtemperatureꢀandꢀtemperatureꢀsetting.  
ꢀ Built-inꢀcompressorꢀprotection.  
6
9-1776EFS—01  
2
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
QA bu oi cu kt ry eo fue rr en ne cw et tho e cr mo no t sr to al st  
Digital display screen  
Temperature adjustment  
see page 7)  
(
System switch (see page 5)  
 Cool: Cooling system control.  
 Off: All systems off.  
 Heat: Heating system control.  
 Em Heat: Emergency & Auxiliary  
Heat control. Compressor is locked  
out. (Select models only.)  
M29417  
Fan Switch (see page 6)  
On: Fan runs continuously.  
Auto: Fan runs only when heating or  
cooling system is on.  
3
69-1776EFS—01  
href="
Operating Manual  
Quick reference to display screen  
Current inside temperature  
Temperature setting  
Inside  
Set To  
7
5
7
5
Replace Batt  
Em Aux  
Heat On  
Low battery warning  
see page 9)  
If “Heat On” or “Cool  
On” is flashing, com-  
pressor protection is  
engaged (see page 8).  
(
M29418  
System Status  
Cool On: Cooling system is on.  
Heat On: Heating system is on.  
Em: Emergency heat is on. **  
Aux: Auxiliary heat is on. **  
** Only for heat pumps with this capability  
(select models only).  
6
9-1776EFS—01  
4
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
System switch  
The SYSTEM switch can be set to control  
your heating or cooling system, depending  
on the season.  
 Cool: Cooling system control.  
 Off: All systems are off.  
 Heat: Heating system control.  
 Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat  
control. Compressor is locked out.  
(
Select models only.)  
M29417  
Set SYSTEM switch to control the  
heating or cooling system.  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD.  
Do not operate cooling system when outdoor  
temperature is below 50°F (10°C).  
5
69-1776EFS—01  
href="
Operating Manual  
Fan switch  
Set the FAN switch to Auto or On.  
In “Auto” mode (the most commonly used  
setting), the fan runs only when the heat-  
ing or cooling system is on.  
If set to “On,” the fan runs continuously.  
M29417  
Set FAN switch to choose whether the fan  
runs continuously or only as needed.  
6
9-1776EFS—01  
6
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
TA eb mo up te yr ao tuur r en ecwo nt th r eo rl ms ostat  
Press the temperature adjustment  
buttons until the temperature you want  
is displayed in the upper right portion of  
the screen.  
Inside  
Set To  
8 75  
Note: Make sure the SYSTEM switch is set  
to the system you want to control (Heat or  
Cool).  
7
Cool On  
M29419  
Desired  
temperature.  
Temperature  
adjustment buttons.  
7
69-1776EFS—01  
href="
Operating Manual  
Built-in compressor protection  
This feature helps prevent damage to the  
compressor in your air conditioning or heat  
pump system.  
Inside  
Set To  
7
5
Damage can occur if the compressor is  
restarted too soon after shutdown. This fea-  
ture forces the compressor to wait 5 minutes  
before restarting.  
7
5
Cool On  
During the wait time, the display will flash  
the message Cool On (or Heat On if you have  
a heat pump). When the safe wait time has  
elapsed, the message stops flashing and the  
compressor turns on.  
M29420  
Message flashes until safe restart  
time has elapsed.  
6
9-1776EFS—01  
8
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Battery replacement  
Pull at bottom to  
remove thermostat  
from wallplate.  
Batteries are optional (for backup  
power) if your thermostat was wired to  
run on AC power when installed.  
Install fresh batteries when the REPLACE  
BATT warning begins flashing. The  
warning flashes about two months  
before the batteries are depleted.  
Turn thermostat  
over, insert fresh AA  
alkaline batteries,  
then reinstall ther-  
mostat.  
Replace batteries once a year, or  
before leaving home for more than a  
month. Batteries provide backup power  
to the display during power interrup-  
tions. All settings are permanently  
stored in memory, and do not require  
battery power.  
M29421  
M29422  
9
69-1776EFS—01  
href="
Operating Manual  
In case of difficulty  
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.  
Most problems can be corrected quickly and easily.  
Display is blank  
•ꢀ Checkꢀcircuitꢀbreakerꢀandꢀresetꢀifꢀnecessary.  
ꢀ Makeꢀsureꢀpowerꢀswitchꢀatꢀheatingꢀ&ꢀcoolingꢀsystemꢀisꢀon.  
ꢀ Makeꢀsureꢀfurnaceꢀdoorꢀisꢀclosedꢀsecurely.  
ꢀ MakeꢀsureꢀfreshꢀAAꢀalkalineꢀbatteriesꢀareꢀcorrectlyꢀinstalledꢀ(seeꢀpageꢀ9).  
Heating or  
•ꢀ SetꢀsystemꢀswitchꢀtoꢀHeat (see page 5). Make sure the temperature is  
cooling system  
does not respond  
set higher than the Inside temperature.  
ꢀ SetꢀsystemꢀswitchꢀtoꢀCool (see page 5). Make sure the temperature is  
set lower than the Inside temperature.  
ꢀ Waitꢀ5ꢀminutesꢀforꢀtheꢀsystemꢀtoꢀrespond.  
6
9-1776EFS—01  
10  
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
In case of difficulty  
Temperature  
settings do not  
change  
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:  
ꢀ Heat:ꢀ40°ꢀtoꢀ90°Fꢀ(4.5°ꢀtoꢀ32°C).  
ꢀ Cool:ꢀ50°ꢀtoꢀ99°Fꢀ(10°ꢀtoꢀ37°C).  
Cool On” or  
Heat On” is  
Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system  
to restart safely, without damage to the compressor (see page 8).  
flashing  
Heat On” is not  
Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the  
current room temperature (see page 7).  
displayed  
Cool On” is not  
Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the  
current room temperature (see page 7).  
displayed  
1
1
69-1776EFS—01  
href="
Operating Manual  
Customer assistance  
Pull at bottom to  
remove thermostat  
from wallplate.  
For assistance with this product, please visit  
Or call Honeywell Customer Care toll-free at  
1
-800-468-1502.  
To save time, please note your model number  
and date code before calling.  
Turn thermostat over  
to find model number  
and date code.  
Accessories/replacement parts  
M29421  
To order, please call Honeywell Customer Care  
toll-free at 1-800-468-1502.  
Cover plate assembly*........ Part No. 50002883-001  
*Use to cover marks left by old thermostats.  
M29423  
6
9-1776EFS—01  
12  
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
5
-year limited warranty  
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship  
or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur-  
chase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to  
be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(
i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you pur-  
chased it; or  
ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination  
(
whether the product should be returned to the following address:  
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or  
whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it  
is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred  
while the product was in the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated  
above.ꢀHONEYWELLꢀSHALLꢀNOTꢀBEꢀLIABLEꢀFORꢀANYꢀLOSSꢀORꢀDAMAGEꢀOFꢀANYꢀKIND,ꢀ  
1
3
69-1776EFS—01  
href="
Operating Manual  
5
-year limited warranty  
INCLUDINGꢀANYꢀINCIDENTALꢀORꢀCONSEQUENTIALꢀDAMAGESꢀRESULTING,ꢀDIRECTLYꢀORꢀ  
INDIRECTLY,ꢀFROMꢀANYꢀBREACHꢀOFꢀANYꢀWARRANTY,ꢀEXPRESSꢀORꢀIMPLIED,ꢀORꢀANYꢀ  
OTHERꢀFAILUREꢀOFꢀTHISꢀPRODUCT.ꢀSomeꢀstatesꢀdoꢀnotꢀallowꢀtheꢀexclusionꢀorꢀlimitationꢀofꢀ  
incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.  
THISꢀWARRANTYꢀISꢀTHEꢀONLYꢀEXPRESSꢀWARRANTYꢀHONEYWELLꢀMAKESꢀONꢀTHISꢀ  
PRODUCT.ꢀTHEꢀDURATIONꢀOFꢀANYꢀIMPLIEDꢀWARRANTIES,ꢀINCLUDINGꢀTHEꢀWARRANTIESꢀ  
OFꢀMERCHANTABILITYꢀANDꢀFITNESSꢀFORꢀAꢀPARTICULARꢀPURPOSE,ꢀISꢀHEREBYꢀLIMITEDꢀTOꢀ  
THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limita-  
tion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other  
rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations,  
1
985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail  
ProductsꢀON15-02H,ꢀHoneywellꢀLimited/HoneywellꢀLimitée,ꢀ35ꢀDynamicꢀDrive,ꢀToronto,ꢀOntarioꢀ  
M1V4Z9.  
6
9-1776EFS—01  
14  
href="
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
985 Douglas Drive North  
HoneywellꢀLimited-HoneywellꢀLimitée  
1
35 Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Printed in U.S.A. on recycled  
paper containing at least 10%  
post-consumer paper fibers.  
®
©
U.S. Registered Trademark.  
2009 Honeywell International Inc.  
6
9-1776EFS—01 M.S. 05-09  
href="
Mode  
d’emploi  
Série PRO TH3000  
Thermostatꢀnumériqueꢀnonꢀprogrammable  
href="
Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants :  
TH3110D :ꢀPourꢀsystèmesꢀàꢀ1ꢀétageꢀdeꢀchauffage/1ꢀétageꢀdeꢀ  
refroidissement  
TH3210D :ꢀPourꢀthermopompesꢀàꢀ2ꢀétagesꢀdeꢀchauffage/1ꢀétageꢀdeꢀ  
refroidissement seulement  
(
Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le  
M29416  
numéroꢀdeꢀmodèle.)  
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL  
Pourꢀéviterꢀd’endommagerꢀleꢀcompresseur,ꢀneꢀfaitesꢀpasꢀfonctionnerꢀleꢀsystèmeꢀde  
refroidissementꢀlorsqueꢀlaꢀtempératureꢀextérieureꢀestꢀinférieureꢀàꢀ10ꢀ°Cꢀ(50ꢀ°F).  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site Web  
http://yourhome.honeywell.com ou adressez-vous au Service à la clientèle  
de Honeywell en composant sans frais le 1-800-468-1502  
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.  
®
ꢀMarqueꢀdeꢀcommerceꢀenregistréeꢀauxꢀÉtats-Unis.ꢀBrevetsꢀenꢀinstance  
Copyrightꢀ©ꢀ2009ꢀHoneywellꢀInternationalꢀInc.ꢀTousꢀdroitsꢀréservés  
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Table des matières  
Votre nouveau thermostat  
Annexes  
Remplacement des piles...........................9  
Enꢀcasꢀdeꢀdifficulté ..................................10  
Services à la clientèle..............................12  
Accessoires..............................................12  
Garantieꢀlimitéeꢀdeꢀcinqꢀans ...................13  
Caractéristiquesꢀduꢀthermostat ................2  
Coup d’œil rapide sur les commandes ....3  
Coup d’œil rapide sur l’affichage..............4  
Fonctionnement du thermostat  
Sélecteurꢀduꢀsystème  
(chauffage/refroidissement)........................5  
Sélecteurꢀduꢀventilateurꢀ(Auto/On)............6  
Boutonsꢀdeꢀréglageꢀdeꢀlaꢀtempérature.....7  
Protection du compresseur.......................8  
1
69-1776EFS—01  
href="
Mode d’emploi  
À propos de votre nouveau thermostat  
VotreꢀnouveauꢀthermostatꢀHoneywellꢀaꢀétéꢀconçuꢀpourꢀvousꢀprocurerꢀdeꢀnombreusesꢀ  
annéesꢀdeꢀserviceꢀfiableꢀetꢀassurerꢀlaꢀrégulationꢀdeꢀlaꢀtempératureꢀambianteꢀavecꢀ  
facilité,ꢀparꢀl’entremiseꢀdeꢀsimplesꢀboutons-poussoir.  
Caractéristiques  
ꢀ Grandꢀaffichageꢀrétroéclairé,ꢀfacileꢀàꢀlire,ꢀmêmeꢀdansꢀl’obscurité.  
ꢀ Afficheꢀsimultanémentꢀlaꢀtempératureꢀambianteꢀetꢀleꢀpointꢀdeꢀconsigne.  
ꢀ Protectionꢀintégréeꢀduꢀcompresseur.  
6
9-1776EFS—01  
2
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
CA bo ou up tdy’œui rl rn aepwi d te h es ur mr loe s st ac tommandes  
                  
Écran à affichage numérique  
Réglage de la température  
voir page 7)  
(
Sélecteur du système (voir page 5)  
 Cool : Commande le système de  
refroidissement.  
 Off : Tous les systèmes sont à  
l’arrêt.  
 Heat : Commande le système de  
chauffage.  
 Em Heat : Commande le  
fonctionnement du système de  
chauffage d’urgence et du système  
deꢀchauffageꢀd’appoint.ꢀLeꢀ  
compresseurꢀestꢀmisꢀsousꢀsécurité.ꢀ  
(Certains modèles seulement.)  
69-1776EFS—01  
M29417  
Sélecteur du ventilateur (voir page 6)  
On : Leꢀventilateurꢀfonctionneꢀsansꢀinterruption.  
Auto :ꢀLeꢀventilateurꢀfonctionneꢀseulementꢀ  
quand le système de chauffage ou de  
refroidissement est en marche.  
3
href="
Mode d’emploi  
Coup d’œil rapide sur l’affichage  
Température ambiante  
actuelle  
Point de consigne de la  
température  
Inside  
Set To  
7
5
Avertissement de  
piles faibles  
Si les mots «Cool On» ou  
75  
Replace Batt  
«HeatꢀOn»ꢀclignotentꢀàꢀl’écran,ꢀ  
cela signifie que la fonction  
de protection du compresseur  
est en service (voir page 8).  
Em Aux  
Heat On  
(voir page 9)  
M29418  
État du système  
Cool On :ꢀLeꢀsystèmeꢀdeꢀrefroidissementꢀestꢀenꢀmarche.  
Heat On :ꢀLeꢀsystèmeꢀdeꢀchauffageꢀestꢀenꢀmarche.  
Em :ꢀLeꢀsystèmeꢀdeꢀchauffageꢀd’urgenceꢀestꢀenꢀmarche.**  
Aux :ꢀLeꢀsystèmeꢀdeꢀchauffageꢀd’appointꢀestꢀenꢀmarche.**  
** Seulement pour les thermopompes qui offrent cette fonction  
(certains modèles seulement).  
6
9-1776EFS—01  
4
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Sélecteur du système  
LeꢀsélecteurꢀSYSTEMꢀpeutꢀêtreꢀrégléꢀdeꢀfaçonꢀ  
à commander le système de chauffage ou de  
refroidissement, selon la saison.  
 Cool : Commande le système de  
refroidissement.  
•ꢀ Off :ꢀTousꢀlesꢀsystèmesꢀsontꢀàꢀl’arrêt.  
 Heat : Commande le système de  
chauffage.  
 Em Heat : Commande le fonctionnement  
du système de chauffage d’urgence et du  
systèmeꢀdeꢀchauffageꢀd’appoint.ꢀLeꢀ  
compresseurꢀestꢀmisꢀsousꢀsécurité.ꢀ  
M29417  
(Certains modèles seulement.)  
RéglezꢀleꢀsélecteurꢀSYSTEM pour  
qu’il commande le système de  
chauffage ou de refroidissement.  
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE  
MATÉRIEL. Ne faites pas fonctionner le système  
deꢀrefroidissementꢀlorsqueꢀlaꢀtempératureꢀ  
extérieureꢀestꢀinférieureꢀàꢀ10ꢀ°Cꢀ(50ꢀ°F).  
5
69-1776EFS—01  
href="
Mode d’emploi  
Sélecteur du ventilateur  
RéglezꢀleꢀsélecteurꢀduꢀventilateurꢀFAN à Auto  
ou à On.  
En mode de fonctionnement automatique  
(AUTO,ꢀquiꢀestꢀleꢀréglageꢀleꢀplusꢀfréquent),ꢀ  
le ventilateur fonctionne seulement quand le  
système de chauffage ou de refroidissement  
est en marche.  
Siꢀceꢀsélecteurꢀestꢀrégléꢀàꢀ«ON»,ꢀleꢀventila-  
teur fonctionne sans interruption.  
M29417  
RéglezꢀleꢀsélecteurꢀduꢀventilateurꢀFAN  
pour le ventilateur fonctionne en continu  
ou seulement au besoin.  
6
9-1776EFS—01  
6
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
BA bo uo ut ot ny so ud re nr  wg l at gh er dm eo lsa t at et mpérature  
Appuyezꢀsurꢀlesꢀboutonsꢀdeꢀréglageꢀdeꢀlaꢀ  
températureꢀjusqu’àꢀceꢀqueꢀlaꢀtempératureꢀ  
désiréeꢀsoitꢀaffichéeꢀdansꢀleꢀcoinꢀsupéri-  
eurꢀdroitꢀdeꢀl’écran.  
Inside  
Set To  
8 75  
Remarque : Assurez-vous que le  
sélecteurꢀduꢀSYSTEMꢀestꢀbienꢀplacéꢀauꢀsys-  
tème à commander (chauffage ou refroid-  
issement).  
7
Cool On  
M29419  
Températureꢀ  
souhaitée.  
Boutonsꢀdeꢀréglageꢀ  
deꢀlaꢀtempérature.  
7
69-1776EFS—01  
href="
Mode d’emploi  
Protection intégrée du compresseur  
Cetteꢀfonctionꢀsertꢀàꢀéviterꢀd’endommagerꢀ  
le compresseur qui fait partie du système de  
refroidissement ou de la thermopompe.  
Inside  
Set To  
7
5
Leꢀcompresseurꢀpourraitꢀenꢀeffetꢀêtreꢀ  
endommagéꢀs’ilꢀredémarreꢀtropꢀrapidementꢀ  
aprèsꢀavoirꢀétéꢀmisꢀàꢀl’arrêt.ꢀCetteꢀfonctionꢀ  
oblige le compresseur à attendre 5 minutes  
avantꢀdeꢀredémarrer.  
7
5
Cool On  
M29420  
Pendant l’attente, les mots «Cool On» (ou  
«
Heat On»ꢀsiꢀleꢀsystèmeꢀutiliséꢀestꢀuneꢀther-  
Leꢀmessageꢀclignoteꢀjusqu’àꢀceꢀqueꢀleꢀ  
délaiꢀd’attenteꢀsoitꢀécoulé.  
mopompe)ꢀclignotentꢀàꢀl’écran.ꢀLorsqueꢀleꢀ  
délaiꢀd’attenteꢀestꢀécoulé,ꢀleꢀmessageꢀcesseꢀ  
de clignoter et le compresseur se met en  
marche.  
6
9-1776EFS—01  
8
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Remplacement des piles  
Tirer le thermostat  
par le bas pour  
leꢀdétacherꢀdeꢀlaꢀ  
plaque murale.  
Lesꢀpilesꢀsontꢀfacultativesꢀ(etꢀserventꢀ  
d’alimentation de secours en cas de panne de  
courant)ꢀlorsqueꢀleꢀthermostatꢀaꢀété  
raccordéꢀauꢀcourantꢀalternatifꢀàꢀl’installation.  
Installez des piles neuves lorsque  
Retourner le ther-  
mostat et installer  
des piles alcalines  
AA neuves, puis  
remettre le ther-  
mostat en place.  
l’avertissement de remplacement des piles  
REPLACE BATTꢀcommenceꢀàꢀclignoterꢀàꢀl’écran.ꢀ  
Ce message clignote pendant environ deux  
mois avant que les piles ne soient complète-  
M29421 mentꢀépuisées.  
Remplacer les piles au moins une fois par  
annéeꢀouꢀavantꢀdeꢀquitterꢀlaꢀmaisonꢀpourꢀuneꢀ  
périodeꢀdeꢀplusꢀd’unꢀmois.ꢀLesꢀpilesꢀaliment-  
entꢀl’écranꢀenꢀcasꢀdeꢀpanneꢀdecourant.ꢀTousꢀ  
lesꢀréglagesꢀsontꢀconservésꢀenꢀmémoireꢀenꢀ  
permanence et les piles ne sont pas requises.  
M29422  
9
69-1776EFS—01  
href="
Mode d’emploi  
En cas de difficulté  
Siꢀvousꢀéprouvezꢀdesꢀdifficultés,ꢀnousꢀvousꢀproposonsꢀd’essayerꢀlesꢀsolutionsꢀsuivantes.  
Laꢀplupartꢀdesꢀproblèmesꢀpeuventꢀêtreꢀcorrigésꢀrapidementꢀetꢀfacilement.  
Rien n’apparaît  
à l’écran.  
•ꢀ S’assurerꢀqueꢀleꢀcoupe-circuitꢀn’estꢀpasꢀdéclenchéꢀetꢀleꢀremettreꢀenꢀ  
position de marche au besoin.  
•ꢀ S’assurerꢀqueꢀleꢀboutonꢀdeꢀmarche-arrêtꢀduꢀsystèmeꢀdeꢀchauffageꢀouꢀdeꢀ  
refroidissement est à la position de marche.  
•ꢀ S’assurerꢀqueꢀlaꢀporteꢀdeꢀl’appareilꢀdeꢀchauffageꢀestꢀbienꢀfermée.  
•ꢀ S’assurerꢀqu’ilꢀyꢀaꢀbienꢀdesꢀpilesꢀalcalinesꢀAAꢀneuvesꢀenꢀplaceꢀ(voirꢀpageꢀ9).  
Le système de  
chauffage ou de  
refroidissement  
ne répond pas  
•ꢀ RéglerꢀleꢀsélecteurꢀduꢀsystèmeꢀàꢀHeat (voir page 5). S’assurer que le  
pointꢀdeꢀconsigneꢀestꢀplusꢀélevéꢀqueꢀlaꢀtempératureꢀambiante.  
ꢀ RéglerꢀleꢀsélecteurꢀduꢀsystèmeꢀàꢀCool (voir page 5). S’assurer que le  
pointꢀdeꢀconsigneꢀestꢀmoinsꢀélevéꢀqueꢀlaꢀtempératureꢀambiante.  
ꢀ Attendreꢀ5ꢀminutesꢀpourꢀlaisserꢀauꢀsystèmeꢀwleꢀtempsꢀdeꢀréagir.  
6
9-1776EFS—01  
10  
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
En cas de difficulté  
Le point de  
S’assurerꢀqueꢀlesꢀtempératuresꢀdeꢀchauffageꢀetꢀdeꢀrefroidissementꢀsontꢀ  
régléesꢀàꢀl’intérieurꢀdesꢀseuilsꢀdeꢀtempératureꢀpermis.  
consigne de la  
température ne  
change pas  
ꢀ Chauffageꢀ:ꢀ4,5ꢀàꢀ32ꢀ°Cꢀ(40ꢀàꢀ90ꢀ°F).  
ꢀ Refroidissementꢀ:ꢀ10ꢀàꢀ37ꢀ°Cꢀ(50ꢀàꢀ99ꢀ°F).  
Les mots «Cool On»  
ou «Heat On»  
clignotent à l’écran  
ꢀ Laꢀfonctionꢀdeꢀprotectionꢀduꢀcompresseurꢀestꢀenꢀmarche.ꢀAttendreꢀ  
5 minutes pour que le système se remette en marche en toute  
sécuritéꢀsansꢀendommagerꢀleꢀcompresseurꢀ(voirꢀpageꢀ8).  
Les mots «Heat On»  
n’apparaissent pas  
à l’écran  
ꢀ MettreꢀleꢀsélecteurꢀduꢀsystèmeꢀàꢀenꢀmodeꢀdeꢀchauffageꢀHeat,  
etꢀréglerꢀleꢀpointꢀdeꢀconsigneꢀàꢀuneꢀtempératureꢀsupérieure à la  
températureꢀambianteꢀ(voirꢀpageꢀ7).  
Les mots «Cool On»  
n’apparaissent pas  
à l’écran  
ꢀ MettreꢀleꢀsélecteurꢀduꢀsystèmeꢀàꢀCool,ꢀetꢀréglerꢀleꢀpointꢀdeꢀconsigneꢀ  
àꢀuneꢀtempératureꢀinférieureꢀàꢀlaꢀtempératureꢀambianteꢀ(voirꢀpageꢀ7).  
1
1
69-1776EFS—01  
href="
Mode d’emploi  
Services à la clientèle  
Tirer le thermostat  
par le bas pour le  
détacherꢀdeꢀla  
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez  
consulter le site  
plaque murale.  
Ou adressez-vous aux Services à la clientèle de  
Honeywell en composant le 1-800-468-1502.  
Retourner le  
Pour gagner du temps, veuillez prendre en note  
leꢀnuméroꢀdeꢀmodèleꢀetꢀdeꢀcodeꢀdeꢀdateꢀduꢀther-  
mostat avant d’appeler.  
thermostat pour  
trouverꢀleꢀnuméroꢀ  
de modèle et le  
code de date.  
M29421  
Accessoires/Pièces de rechange  
Pour commander, adressez-vous aux Services  
à la clientèle de Honeywell en composant sans  
frais le 1-800-468-1502.  
Ensemble de plaques  
de recouvrement*.......No. de pièce 50002883-001  
*Sertꢀàꢀmasquerꢀlesꢀmarquesꢀlaisséesꢀparꢀl’ancienꢀ  
M29423  
thermostat.  
6
9-1776EFS—01  
12  
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Garantie limitée de cinq ans  
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de  
matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour  
cinqꢀ(5)ꢀansꢀàꢀpartirꢀdeꢀlaꢀdateꢀd’achatꢀparꢀleꢀconsommateur.ꢀEnꢀcasꢀdeꢀdéfectuositéꢀouꢀdeꢀ  
mauvaisꢀfonctionnementꢀpendantꢀlaꢀpériodeꢀdeꢀgarantie,ꢀHoneywellꢀremplaceraꢀouꢀrépareraꢀleꢀ  
produitꢀ(auꢀgréꢀdeꢀHoneywell)ꢀdansꢀunꢀdélaiꢀraisonnable.  
Siꢀleꢀproduitꢀestꢀdéfectueux,  
(
i)ꢀleꢀretourner,ꢀaccompagnéꢀd’uneꢀpreuveꢀd’achatꢀindiquantꢀlaꢀdateꢀd’achat,ꢀauꢀdétaillantꢀauprèsꢀ  
deꢀquiꢀilꢀaꢀétéꢀacheté,ꢀou  
ii)ꢀs’adresserꢀauxꢀServicesꢀàꢀlaꢀclientèleꢀdeꢀHoneywellꢀenꢀcomposantꢀleꢀ1-800-468-1502.ꢀLesꢀ  
(
Servicesꢀàꢀlaꢀclientèleꢀdéterminerontꢀalorsꢀsiꢀleꢀproduitꢀdoitꢀêtreꢀretournéꢀàꢀl’adresseꢀsuivanteꢀ:  
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou  
siꢀunꢀproduitꢀdeꢀremplacementꢀpeutꢀvousꢀêtreꢀexpédié.  
Laꢀprésenteꢀgarantieꢀneꢀcouvreꢀpasꢀlesꢀfraisꢀdeꢀretraitꢀouꢀdeꢀréinstallation.ꢀLaꢀprésenteꢀgarantieꢀ  
neꢀs’appliqueraꢀpasꢀs’ilꢀestꢀdémontréꢀqueꢀlaꢀdéfectuositéꢀouꢀleꢀmauvaisꢀfonctionnementꢀestꢀdûꢀàꢀ  
un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.  
LaꢀresponsabilitéꢀdeꢀHoneywellꢀseꢀlimiteꢀàꢀréparerꢀouꢀàꢀremplacerꢀleꢀproduitꢀconformémentꢀ  
auxꢀmodalitésꢀsusmentionnées.ꢀHONEYWELLꢀN’ESTꢀENꢀAUCUNꢀCASꢀRESPONSABLEꢀDESꢀ  
PERTESꢀOUꢀDOMMAGES,ꢀYꢀCOMPRISꢀLESꢀDOMMAGESꢀINDIRECTSꢀOUꢀACCESSOIRES  
1
3
69-1776EFS—01  
href="
Mode d’emploi  
Garantie limitée de cinq ans  
DÉCOULANTꢀDIRECTEMENTꢀOUꢀINDIRECTEMENTꢀD’UNEꢀVIOLATIONꢀQUELCONQUEꢀD’UNEꢀ  
GARANTIE,ꢀEXPRESSEꢀOUꢀTACITE,ꢀAPPLICABLEꢀAUꢀPRÉSENTꢀPRODUITꢀNIꢀDEꢀTOUTEꢀAUTREꢀ  
DÉFECTUOSITÉꢀDUꢀPRÉSENTꢀPRODUIT.ꢀCertainesꢀprovincesꢀneꢀpermettentꢀpasꢀl’exclusionꢀouꢀ  
laꢀrestrictionꢀdesꢀdommagesꢀindirectsꢀet,ꢀparꢀconséquent,ꢀlaꢀprésenteꢀrestrictionꢀpeutꢀneꢀpasꢀ  
s’appliquer.  
LAꢀPRÉSENTEꢀGARANTIEꢀDEꢀHONEYWELLꢀTIENTꢀLIEUꢀDEꢀTOUTESꢀLESꢀAUTRESꢀGARANTIES,ꢀ  
EXPRESSESꢀOUꢀTACITES,ꢀETꢀLESꢀGARANTIESꢀDEꢀVALEURꢀMARCHANDEꢀETꢀDEꢀCONFORMITÉꢀ  
ÀꢀUNEꢀFINꢀPARTICULIÈREꢀSONTꢀPARꢀLESꢀPRÉSENTESꢀEXCLUESꢀAPRÈSꢀLAꢀPÉRIODEꢀDEꢀ  
CINQꢀANSꢀDEꢀLAꢀPRÉSENTEꢀGARANTIE.  
Certainesꢀprovincesꢀneꢀpermettentꢀpasꢀdeꢀlimiterꢀlaꢀduréeꢀdesꢀgarantiesꢀtacitesꢀet,ꢀparꢀcon-  
séquent,ꢀlaꢀprésenteꢀlimitationꢀpeutꢀneꢀpasꢀs’appliquer.ꢀLaꢀprésenteꢀgarantieꢀdonneꢀauꢀconsom-  
mateurꢀdesꢀdroitsꢀlégauxꢀspécifiquesꢀetꢀpeut-êtreꢀcertainsꢀautresꢀdroitsꢀquiꢀpeuventꢀvarierꢀd’uneꢀ  
province à l’autre.  
Pourꢀtouteꢀquestionꢀconcernantꢀlaꢀprésenteꢀgarantie,ꢀprièreꢀd’écrireꢀauxꢀServicesꢀàꢀlaꢀclientèleꢀ  
de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden  
Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au  
serviceꢀdesꢀRetailꢀProductsꢀON15-02H,ꢀHoneywellꢀLimited/HoneywellꢀLimitée,ꢀ35ꢀDynamicꢀDrive,ꢀ  
Toronto, Ontario M1V4Z9.  
6
9-1776EFS—01  
14  
href="
Solutions de régulation et d’automatisation  
Honeywell International Inc.  
985 Douglas Drive North  
HoneywellꢀLimited-HoneywellꢀLimitée  
1
35 Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
ImpriméꢀauxꢀÉtats-Unisꢀsurꢀduꢀpapierꢀ  
recycléꢀcontenantꢀauꢀmoinsꢀ10ꢀ%ꢀdeꢀ  
fibres de papier post-consommation.  
®
©
ꢀMarqueꢀdeꢀcommerceꢀenregistréeꢀaux.  
2009 Honeywell International Inc.  
6
9-1776EFS—01 M.S. 05-09  
href="
Manual de  
funcionamiento  
PRO TH3000 Series  
Termostato digital no programable  
href="
Este manual incluye los siguientes modelos:  
TH3110D: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador  
TH3210D: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y  
1
refrigerador únicamente  
Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el  
número de modelo).  
(
M29416  
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.  
Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando  
la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).  
¿Necesita asistencia?  
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite  
http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito del  
servicio de atención al cliente de Honeywell, llamando al 1-800-468-1502  
Lea y guarde estas instrucciones.  
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.  
2009, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.  
©
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Índice  
Acerca de su nuevo termostato  
Características del termostato..................2  
Rápida referencia de los controles...........3  
Rápida referencia de la pantalla ...............4  
Apéndices  
Reemplazo de la batería............................9  
En caso de inconvenientes .....................10  
Asistencia al cliente.................................12  
Accesorios................................................12  
Garantía limitada de 5 años ....................13  
Funcionamiento del termostato  
Interruptor “System” (Heat/Cool)..............5  
Interruptor “Fan” (Auto/On).......................6  
Controles de la temperatura .....................7  
Protección del compresor.........................8  
1
69-1776EFS—01  
href="
Manual de funcionamiento  
Acerca de su nuevo termostato  
Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funciona-  
miento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar  
un botón.  
Características  
ꢀ Pantallaꢀiluminadaꢀgrandeꢀyꢀfácilꢀdeꢀleer,ꢀinclusoꢀenꢀlaꢀoscuridad.  
ꢀ Muestraꢀlaꢀtemperaturaꢀambienteꢀyꢀlaꢀconfiguraciónꢀdeꢀlaꢀtemperatura.  
ꢀ Protecciónꢀdelꢀcompresorꢀincorporada.  
6
9-1776EFS—01  
2
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
RA  po ui dtay ro eu f re rn ee nw c itah ed re mlost ca ot ntroles  
Pantalla digital  
Ajuste de la temperatura (vea la página 7)  
Interruptor “System” (del sistema) vea la  
página 5.  
•ꢀ “Cool” (frío): Controla el sistema de  
refrigeración.  
 “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas.  
 “Heat” (calor): Controla el sistema de  
calefacción.  
 “Em Heat” (calor de emergencia): Controla el  
calor de emergencia y auxiliar. El compresor se  
bloquea. (Solamente en los modelos superiores).  
M29417  
Interruptor “Fan” (ventilador) vea la página 6.  
On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción.  
Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando  
la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos.  
3
69-1776EFS—01  
href="
Manual de funcionamiento  
Rápida referencia de la pantalla  
Temperatura interior  
actual  
Configuración de  
temperatura  
Inside  
Set To  
7
5
Aviso de batería  
baja (vea la  
página 9)  
Si los mensajes “Heat On”  
“Cool On” titilan, la  
protección del compresor  
está funcionando (vea la  
página 8).  
7
5
Replace Batt  
Em Aux  
Heat On  
M29418  
Estado del sistema  
“Cool On” (frío encendido): El sistema de refrigeración está encendido.  
“Heat On” (calor encendido): El sistema de calefacción está encendido.  
“Em” (emergencia): El calor de emergencia está encendido. **  
“Aux” (auxiliar): El calor de emergencia está encendido. **  
** Solamente para bombas de calor con esta característica (solamente en los  
modelos superiores)  
6
9-1776EFS—01  
4
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Interruptor “System”  
Mueva el interruptor “SYSTEM” para controlar  
los sistemas de calefacción y refrigeración,  
según la temporada.  
 “Cool” (frío): Controla el sistema de  
refrigeración.  
 “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas.  
 “Heat” (calor): Heating system control.  
 “Em Heat” (calor de emergencia):  
Controla el calor de emergencia y auxiliar.  
El compresor se bloquea. (Solamente en los  
modelos superiores).  
M29417  
El interruptor “SYSTEM” puede  
configurarse para controlar su  
sistema de calefacción o  
refrigeración.  
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL  
EQUIPO. No haga que el sistema de  
refrigeración funcione cuando la temperatura  
exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).  
5
69-1776EFS—01  
href="
Manual de funcionamiento  
Interruptor “Fan”  
Mueva el interruptor “FAN” en Auto u On.  
En el modo “Auto”, la configuración usada  
comúnmente, el ventilador funciona sola-  
mente cuando la calefacción o el sistema  
de refrigeración están encendidos.  
Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin  
interrupción.  
M29417  
Mueva el interruptor “FAN” para establecer  
si el ventilador funciona sin interrupción o  
solamente cuando sea necesario.  
6
9-1776EFS—01  
6
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
CA bo on ut rt o yl eo su rd ne el wa t teh me rp me ro as tt ua rt a  
Presione los botones de ajuste de la tem-  
peratura hasta que la pantalla muestre la  
temperatura deseada en la parte superior  
derecha.  
Inside  
Set To  
7
8 75  
Nota: Asegúrese de que el interruptor  
SYSTEMꢀestéꢀconfiguradoꢀconꢀelꢀsistemaꢀ  
que usted quiere controlar (calor o frío).  
Cool On  
M29419  
Temperatura  
deseada.  
Botones de ajuste de  
la temperatura.  
7
69-1776EFS—01  
href="
Manual de funcionamiento  
Protección del compresor incorporada  
Esta función ayuda a prevenir el daño del  
compresor en su acondicionador de aire o en  
su sistema de bomba de calor.  
Inside  
Set To  
7
5
El compresor puede dañarse si se vuelve  
aꢀiniciarꢀinmediatamenteꢀdespuésꢀdeꢀserꢀ  
apagado. Esta característica hace que el  
compresor demore 5 minutos antes de volver  
a iniciarse.  
7
5
Cool On  
M29420  
Durante el tiempo de espera, la pantalla  
mostrará el mensaje “Cool On” (o “Heat On”  
si tiene una bomba de calor). Cuando haya  
transcurrido el tiempo de espera de seguri-  
dad, el mensaje dejará de titilar y se encend-  
erá el compresor.  
El mensaje titila hasta que haya transcur-  
rido el tiempo de reinicio de seguridad.  
6
9-1776EFS—01  
8
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Reemplazo de la batería  
Hale de la parte  
Lasꢀbateríasꢀsonꢀopcionalesꢀ(paraꢀofrecerꢀ  
energía de respaldo) si su termostato fue  
conectado para funcionar con corriente CA  
cuando fue instalado.  
inferior para quitar  
el termostato de la  
placa para pared.  
Instale las baterías nuevas inmediatamente  
cuando la advertencia “REPLACE BATT (reem-  
plazoꢀdeꢀbaterías)ꢀcomienceꢀaꢀtitilar.ꢀLaꢀadver-  
tencia titilará durante alrededor de dos meses  
antes de que se consuman las baterías.  
Gire el termostato e  
inserte baterías AA  
alcalinas nuevas;  
luego, vuelva a insta-  
lar el termostato.  
M29421Reemplace las baterías una vez al año o antes  
de abandonar el hogar por más de un mes.  
Lasꢀbateríasꢀbrindanꢀenergíaꢀdeꢀemergen-  
cia a la pantalla durante las interrupciones  
de energía. Todas las configuraciones se  
almacenan de manera permanente en la  
memoria y no requieren energía de la batería.  
M29422  
9
69-1776EFS—01  
href="
Manual de funcionamiento  
En caso de inconvenientes  
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a  
continuación.ꢀLaꢀmayoríaꢀdeꢀlosꢀproblemasꢀpuedenꢀcorregirseꢀrápidaꢀyꢀfácilmente.  
La pantalla  
está vacía  
•ꢀ Controleꢀelꢀinterruptorꢀdeꢀcircuitoꢀy,ꢀsiꢀesꢀnecesario,ꢀreinícielo.  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀelꢀinterruptorꢀdeꢀenergíaꢀdelꢀsistemaꢀdeꢀcalefacciónꢀyꢀ  
refrigeraciónꢀestéꢀencendido.  
ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀpuertaꢀdelꢀsistemaꢀdeꢀcalefacciónꢀestéꢀbienꢀcerrada.  
ꢀ AsegúreseꢀdeꢀqueꢀlasꢀbateríasꢀAAꢀalcalinasꢀesténꢀinstaladasꢀcorrectamenteꢀ  
(vea la página 9).  
El sistema de  
calefacción o  
refrigeración  
no responde  
•ꢀ Muevaꢀelꢀinterruptorꢀ“System”ꢀhastaꢀlaꢀposiciónꢀ“Heat” (vea la página 5).  
Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna.  
•ꢀ Muevaꢀelꢀinterruptorꢀ“System”ꢀhastaꢀlaꢀposiciónꢀ“Cool” (vea la página 5).  
Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna.  
•ꢀ Espereꢀ5ꢀminutosꢀparaꢀqueꢀrespondaꢀelꢀsistema.  
6
9-1776EFS—01  
10  
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
En caso de inconvenientes  
Las configuraciones  
de la temperatura no  
cambian  
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlasꢀtemperaturasꢀdeꢀcalorꢀyꢀfríoꢀesténꢀ  
configuradas en rangos aceptables:  
ꢀ “Heat”:ꢀDeꢀ40ꢀ°Fꢀaꢀ90ꢀ°Fꢀ(deꢀ4,5ꢀ°Cꢀaꢀ32ꢀ°C).  
ꢀ “Cool”:ꢀDeꢀ50ꢀ°Fꢀaꢀ99ꢀ°Fꢀ(deꢀ10ꢀ°Cꢀaꢀ37ꢀ°C).  
El mensaje “Cool On”  
o “Heat On” titila  
ꢀ Laꢀfunciónꢀdeꢀlaꢀprotecciónꢀdelꢀcompresorꢀestáꢀfuncionando.ꢀ  
Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de  
forma segura, sin dañar el compresor (vea la página 8).  
Heat On” no aparece en  
Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” y  
configure el nivel de temperatura por encima de la temperatura  
ambiente actual (vea la página 7).  
la pantalla  
Cool On” no aparece en  
Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool”  
y configure el nivel de temperatura por debajo de la  
temperatura ambiente actual (vea la página 7).  
la pantalla  
1
1
69-1776EFS—01  
href="
Manual de funcionamiento  
Asistencia al cliente  
Hale de la  
Para obtener asistencia relacionada con este  
producto, visite  
parte inferior  
para quitar el  
termostato de la  
placa para pared.  
O comuníquese con el número gratuito del  
servicio de atención al cliente, llamando al  
1
-800-468-1502.  
Gire el termostato  
para ver el número  
de modelo y el  
Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo  
y el código de fecha antes de llamar.  
código de fecha.  
M29421 Accesorios y piezas de repuesto  
Para hacer el pedido, comuníquese con el  
número gratuito del servicio de atención al  
cliente de Honeywell, llamando al 1-800-468-  
1502.  
Ensamblado de la  
placa de cubierta*......N.º de pieza 50002883-001  
*
Úselo para cubrir las marcas que dejan los  
M29423  
6
9-1776EFS—01  
ter m1 2o statos viejos.  
href="
PRO TH3110D / TH3210D  
Garantía limitada de 5 años  
Honeywellꢀgarantizaꢀesteꢀproducto,ꢀaꢀexcepciónꢀdeꢀlaꢀbatería,ꢀporꢀelꢀtérminoꢀdeꢀcincoꢀ(5)ꢀañosꢀ  
contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por  
parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento  
durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o mal funcionamien-  
to, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).  
Si el producto tiene defectos,  
(
i)ꢀdevuélvalo,ꢀconꢀlaꢀfacturaꢀdeꢀventaꢀuꢀotraꢀpruebaꢀdeꢀcompraꢀfechada,ꢀalꢀlugarꢀdondeꢀloꢀcom-  
pró; o  
ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El servicio  
(
de atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección:  
Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden  
Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.  
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si  
Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos  
mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.  
LaꢀúnicaꢀresponsabilidadꢀdeꢀHoneywellꢀseráꢀrepararꢀoꢀreemplazarꢀelꢀproductoꢀdentroꢀdeꢀlosꢀ  
plazosꢀestablecidosꢀanteriormente.ꢀHONEYWELLꢀNOꢀRESPONDERÁꢀPORꢀLAꢀPÉRDIDAꢀOꢀDAÑOꢀ  
DEꢀNINGÚNꢀTIPO,ꢀINCLUIDOꢀELꢀDAÑOꢀINCIDENTALꢀOꢀINDIRECTOꢀDERIVADO,ꢀDIRECTAꢀOꢀ  
1
3
69-1776EFS—01  
href="
Manual de funcionamiento  
Garantía limitada de 5 años  
INDIRECTAMENTE,ꢀDELꢀINCUMPLIMIENTOꢀDEꢀLASꢀGARANTÍAS,ꢀEXPRESASꢀOꢀIMPLÍCITAS,ꢀ  
OꢀDEꢀOTRASꢀFALLASꢀDEꢀESTEꢀPRODUCTO.ꢀAlgunosꢀestadosꢀnoꢀpermitenꢀlaꢀexclusiónꢀoꢀlimit-  
ación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su  
caso.  
LAꢀPRESENTEꢀGARANTÍAꢀESꢀLAꢀÚNICAꢀGARANTÍAꢀEXPRESAꢀQUEꢀHONEYWELLꢀ  
PROPORCIONAꢀRESPECTOꢀDEꢀESTEꢀPRODUCTO.ꢀLAꢀDURACIÓNꢀDEꢀLASꢀGARANTÍASꢀ  
IMPLÍCITAS,ꢀINCLUIDASꢀLASꢀGARANTÍASꢀDEꢀCOMERCIABILIDADꢀYꢀAPTITUDꢀPARAꢀUNꢀ  
OBJETIVOꢀPARTICULAR,ꢀESTAꢀLIMITADAꢀAꢀLAꢀDURACIÓNꢀDEꢀCINCOꢀAÑOSꢀDEꢀLAꢀPRESENTEꢀ  
GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía  
implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le  
brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el  
estado.  
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations,  
1
985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a  
RetailꢀProductsꢀON15-02H,ꢀHoneywellꢀLimited/HoneywellꢀLimitée,ꢀ35ꢀDynamicꢀDrive,ꢀToronto,ꢀ  
Ontario M1V4Z9.  
6
9-1776EFS—01  
14  
href="
Soluciones de control y automatización  
Honeywell International Inc.  
985 Douglas Drive North  
HoneywellꢀLimited-HoneywellꢀLimitée  
1
35 Dynamic Drive  
Golden Valley, MN 55422  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Impreso en los EE. UU., en papel  
reciclado que contiene al menos un  
1
0% de fibras de papel reciclable.  
®
©
Marca registrada de los EE. UU.  
2009, Honeywell International Inc.  
6
9-1776EFS—01 M.S. 05-09